Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › caracterisación – bitte nachgucken
- Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 13 Jahren, 9 Monaten von Franzi2412 aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Franzi2412Teilnehmer
hey, wir schreiben in unserer nächsten Klausur eine Charakterisierung und haben als Hausaufgabe eine über den tendero in la mirada von Juan Madrid auf. Wir müssen sie auch abgeben und sie wird bewertet werden. Deshalb würde ich mich freuen, wenn ihr mal gucken könntet, ob die ok sind und eventuelle Fehler verbessern.
Vielen Dank!El extracto del cuento „La mirada“ de Juan Madrid publicado en „Cuentos del asfalto“ en 1991 trata del tendero que mata a dos chicos porque les apuntan con una pistola de juguete a él y quieren su dinero.
El tendero es una persona paranoico.
Tiene una mujer y dos hijos pero la mujer y la hija no viven con él, están separados. No entienden bien porque la mujer cuenta mentiras. Trabaja ya muchos años solo en la tienda y no quierre cerrar. Es una persona intolerante porque no comprende a su hijo y tiene perjuicios porque piensa que la juventud tiene que saber lo que es la vida.
Dice que no es violento pero es normal, solo quiere defenderse, pero no se da cuenta que ha hecho algo malo. Ha mató a dos jovenes pues es mala persona. Es una persona nerviosa.
En resumen no tiene familia que puede confiar, solo tiene la tienda y hace todo para proteger la tienda. Es paranoico porque cree que los chicos quieren quitar la tienda a él.la-lianaTeilnehmerHallo Franzi,
hier mein Vorschlag ohne Garantie:El extracto del cuento „La mirada“ de Juan Madrid, publicado en „Cuentos del asfalto“ en 1991, trata del tendero que mata a dos chicos porque le(-) apuntan con una pistola de juguete y le exigen su dinero.
El tendero es una persona paranoica.
Tiene una mujer y dos hijos, pero la mujer y la hija no viven con él. (viven separadas > würde ich weglassen) . No entienden bien porque la mujer cuenta mentiras. Trabaja ya muchos años solo en la tienda y no quiere cerrarla. Es una persona intolerante que no comprende a su hijo y tiene perjuicios contra la juventud porque piensa que tiene que saber lo que es la vida.
Dice que es una persona normal y no violento que solo quiere defenderse y que no se da cuenta de hacer algo malo. Ha matado a dos jovenes pues es mala persona (was willst du hier sagen?). Es una persona nerviosa.
En resumen no tiene familia en que puede confiar, solo tiene la tienda y hace todo para protegerla (-). Es paranoico porque cree que los chicos quieren quitar la tienda a él.Vom Zusammenhang her ist das Resumen schwer oder teilweise gar nicht zu verstehen und manchmal habe ich auch nicht durchgeblickt von welcher Person die Rede ist. Müsste meiner Meinung nach noch etwas ausführlicher zusammengefasst werden.
cesarande200TeilnehmerHallo Franzi, ich glaube, dass besser ist:
El extracto del cuento „La mirada“ de Juan Madrid, publicado en „Cuentos del asfalto“ en 1991, trata de un tendero que mata a dos chicos porque le apuntan con una pistola de juguete y le exigen su dinero.
El tendero es una persona paranoica.
Tiene una mujer y dos hijos, pero la mujer y la hija no viven con él. Ellos no se (die Frau und der Ladenbesitzer) entienden bien porque la mujer dice mentiras. Trabaja solo en la tienda hace ya muchos años y no la quiere cerrar. Es una persona intolerante porque no comprende a su hijo, tiene prejuicios y piensa que la juventud tiene que saber lo que es la vida.
Dice que no es violento, que es normal, que solo quiere defenderse, pero no se da cuenta que ha hecho algo malo. Ha matado a dos jovenes, realmente es una mala persona. Es una persona nerviosa.
En resumen no tiene familia en la que pueda confiar, solo tiene la tienda y hace todo para protegerla (du hast schon die Wirtschaft gesagt). El tendero es paranoico porque cree que los chicos le quieren quitar la tienda (vielleicht sollst du wieder mal „El tendero“ schreiben, um zu erinnern, wen du sich beziehst).Ich hoffe, dass du verstehst mich.
Franzi2412Teilnehmerhey,
danke für eure Antworten, ihr habt mir sehr geholfen!
liebe Grüße, Franzi -
AutorBeiträge