Hola ,
kann mir jemand sagen , wann ich “ Cuando “ oder “ Si “ verwenden soll ??
Irgendwie finde ich mal wieder keine Regel .
Am besten mit Beispielen , damit ich ( vielleicht ) den Unterschied erkennen kann .
Si kannst du mit „falls“ übersetzen und cuando mit „jedesmal wenn“ und cuando ist dementsprechend für Gewohnheiten und si für bedingte Aktionen.
z.B. Si me llamas, vamos al cine. – Falls du mich anrufst, gehen wir ins Kino.
Cuando me llamas, vamos al cine. – Jedesmal wenn du mich anrufst, gehen wir ins Kino.