desde hace – desde

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #715118 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    hallo zusammen,

    gibt es zwischen den Ausdrücken „desde“ und „desde hace“ einen Unterschied, wann ich welchen Gebrauche?
    Wenn ich zum Beispiel sagen möchte ich lerne seit einem Jahr Spanisch. Welchen Ausdruck würde ich dann eher nehmen? Oder ist das völlig egal?

    Danke 🙂

    #745494 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Oder ist das völlig egal?

    Schön wäre es… 😥

    Schau mal in Wörterbuch von Super Spanisch nach. Dort findest Du unter „desde“ bzw. „desde hace“ eine lange Liste…

    Salu2
    cuya

    #745495 Antworten
    maleilo
    Teilnehmer

    Folgendes stimmt meistens:

    Desde hace = seit (estudio espanol desde hace un ano)
    Hace = vor (empecé a estudiar hace un ano)
    Desde = ab o. von (desde la una tengo libre)

    Ich lerne seit einem Jahr spanisch = llevo estudiando espanol un ano,
    oder siehe oben…

    M

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: desde hace – desde
Deine Informationen: