desde hace – desde Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › desde hace – desde Dieses Thema hat 2 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 16 Jahren, 9 Monaten von maleilo aktualisiert. Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3) Autor Beiträge 29. März 2008 um 17:43 Uhr #715118 Antworten AnonymInaktiv hallo zusammen, gibt es zwischen den Ausdrücken „desde“ und „desde hace“ einen Unterschied, wann ich welchen Gebrauche? Wenn ich zum Beispiel sagen möchte ich lerne seit einem Jahr Spanisch. Welchen Ausdruck würde ich dann eher nehmen? Oder ist das völlig egal? Danke 🙂 29. März 2008 um 17:57 Uhr #745494 Antworten AnonymInaktiv Oder ist das völlig egal? Schön wäre es… 😥 Schau mal in Wörterbuch von Super Spanisch nach. Dort findest Du unter „desde“ bzw. „desde hace“ eine lange Liste… Salu2 cuya 29. März 2008 um 22:53 Uhr #745495 Antworten maleiloTeilnehmer Folgendes stimmt meistens: Desde hace = seit (estudio espanol desde hace un ano) Hace = vor (empecé a estudiar hace un ano) Desde = ab o. von (desde la una tengo libre) Ich lerne seit einem Jahr spanisch = llevo estudiando espanol un ano, oder siehe oben… M Autor Beiträge Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3) Antwort auf: desde hace – desde Deine Informationen: Name (erforderlich): E-Mail (wird nicht angezeigt) (erforderlich): Website: Absenden