Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Allgemeines / Otros › Privates, Klatsch & Tratsch – Cosas privadas y cotilleo › Die Super-Spanisch User plaudern…
- Dieses Thema hat 2,099 Antworten sowie 58 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 1 Jahr, 1 Monat von aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
AnonymInaktiv
1. Die Edit-Sperre: Da können Moderatoren leider wenig dran tun
Das ist mir klar 😉
Ich für mich kann nur sagen, Verstärkung wurde geholt 😉
Gerade gesehn! Toll, wünsche Dir viel Spaß und gute Nerven dabei!
Wichtiger und passender wären da einfach festgelegte Regeln, in einem übergeordneten Thread in ALLEN Foren sichtbar und festgepinnt
.
Tja… Die vermisse ich auch. Manchmal bin ich verunsichert (soll ich übersetzen oder sollen die User selber „arbeiten“.
Einen Hinweis auf mehr Sorgfältigkeit wäre auch nicht schlecht. Bei Anfängerfehler kein Thema, aber wenn (aus dem Text zu erkennen) etwas erfahrenen Usern schreiben : uno casa bonito, verliere in Grunde genommen meine Zeit mit unnötigen Korrekturen. Irgendwann könnte die Motivation der „Helfer“ auf null tendieren…
würde ich vorschlagen: Etwas Geduld, einlesen in die Wiki-Software und dann ein umso effektiveres Zusammenarbeiten.
Sehe ich ähnlich… Dennoch konnte man interessante Sätze hier besprechen, einfach so aus Spaß am lernen mit Freunden und Bekannten.
Bei Wiki werde ich mich bestimmt nicht blicken lassen… Ich kann ja schon Spanisch 😉Soweit von mir. Ich hoffe, ich bin auf alle Deiner Anmerkungen/Kritiken/Vorschläge einigermaßen eingegangen. Ich habe beim Schreiben glaube ich irgendwann den Überblick verloren. 😉
Danke Dir und nochmal viel Erfolg bei Deiner Tätigkeit als Mod!
cuya
AnonymInaktivHallo Ihr Lieben Plauderecke Besucher!
Unter Fragen/Ideen/Lob usw. besprechen wir z.Z mögliche Lösungsvorschläge für die Lektionen (Thread Musterlösungen)
Vielleicht hat jemand Lust dazu und schreibt einen Vorschlag… Dann können wir den Text unter der Lupe nehmen und bei den neuen Threads „Alles zu Lektion XY“ stellen.
Dann bleibt der Mod nicht allzu allein auf die Arbeit sitzen 😉Saludos
cuyaAnonymInaktivHALLÖCHEN!!!!!
Ich fühle mich wie Sam Gamschie „Ich bin wieder zurück“!!!
Danke für die liebe PN`s, schön von Euch zu hören…
Nach lange schwere Krankheit ( 😈 PC Virus) bin ich endlich wieder online. Ich werde ein Weilchen brauchen bis ich die Beiträge der letzten Woche anschaue (zumal nach der neu Formatierung des PC viele Updates und Installationen noch ausstehen, das wichtigste ist aber schon da), aber ich werde mir Mühe geben …(ich bin ja eine neugierige cuya)
Also bis bald im Forum und einen schönen Feiertag
cuyaReaTeilnehmerEinen wunderschönen Tag , oder Abend, der ja noch schöner wurde, als ich las, dass cuyas Krankheit nur den Computer getroffen hat. Ich weiß zwar was das an Ärger und Frust hervorbringt, aber nun ist sie wieder da und gleich wird das Forum wieder lebendiger.
Ich denke alle, die regelmäßig im Forum sind, haben cuya vermißt!Ich habe heute meinen Haustag, da die Männer bis Sonntag weg sind und hoffe es heute zu schaffen, ein wenig aufzuräumen und dann am Samstag einen richtigen – nur machen was mir Spaß macht- Tag einlegen zu können.
Liebe Grüße
ReaHelgaTeilnehmerHallo cuya,
eine schöne Überraschung dich wieder hier im Forum zu sehen.
Ich habe dich vermisst, denn du bist die Seele in diesem Programm.
Schön, dass du wieder da bist!!!!
Liebe Grüße
Helga
AnonymInaktiv@Rea wrote:
dann am Samstag einen richtigen – nur machen was mir Spaß macht- Tag einlegen zu können.
Schöööön…. Aber bitte nicht allzu viel aus Deinem Buch lesen 😆
@Helga wrote:
eine schöne Überraschung dich wieder hier im Forum zu sehen.
Bin auch froh… Eigentlich wäre ich lieber am Strand oder sonstwo gewesen, aber wenn schon zu Hause, dann bitte mit funktionstüchtigem PC, um zwischendurch nette Menschen zu „treffen“ und viele schöne Fragen zu meiner Muttersprache zu lesen…
cuya
ReaTeilnehmer„Aber bitte nicht allzu viel aus Deinem Buch lesen „
Hmmm ich kann Euch im Forum nicht mit meinen Versuchen laut zu lesen stören. Da könnte sich höchstens mein Kater beschweren.
Ich werde auch keine Übersetzungen mehr reinstellen, oder wenigstens habe ich die Hoffnung, dies nicht mehr tun zu müssen.
Wenn ich es schaffe ein paar Sätzlein zu schreiben (im spanischen Thema natürlich) dann muss es Euch ja nicht gefallen, aber es wäre nett, wenn dann die Korrekturen kämen, oder soll ich dafür ein Extrathema aufmachen? Ich habe allerdings nicht das Gefühl, dass die spanische Plauderecke zurzeit überfüllt wäre 🙂
Liebe Grüße
ReaAnonymInaktivIch werde auch keine Übersetzungen mehr reinstellen, oder wenigstens habe ich die Hoffnung, dies nicht mehr tun zu müssen.
Jetzt wo es endlich spannend wird?!? 😯 Die Definitionen waren zwar kompliziert, dennoch interessant und ich wünsche, Du würdest ab und an ein paar Sätze hier stellen (vielleicht, wo etwas nicht 100% klar wurde).Ich bin sehr gespannt auf das Buch….
oder soll ich dafür ein Extrathema aufmachen? Ich habe allerdings nicht das Gefühl, dass die spanische Plauderecke zurzeit überfüllt wäre 🙂
Ja, da ist z.Z wenig los, aber schreiben kann man dort alles mögliche, oder? Es ist ja auch extra dafür gedacht.
Extra Beiträge aufmachen? Na ja, je nachdem, wenn es um bestimmten Fachfragen geht, warum nicht… Allein durch Dein Nachfragen in anderen Threads werden oft Sachen besprochen, die oft unbemerkt bleiben. Ich finde das gut und so kann man gemeinsam etwas lernen: nur zu wissen, ob richtig oder falsch, hilft nicht sehr viel, wenn es darum geht, eine Sprache zu lernen.
Ich freue mich auf Deine Fragen….Bis zum nächsten mal
cuyaKasuTeilnehmerHallo an alle,die oft hier in der Plauderecke sind !
Bin zwar hundemüde nach meinem Spätdienst, möchte aber euch noch ganz
kurz und lieb grüßen.
Ich würde mich freuen,wenn ich hin und wieder einige Sätze aus Rea’s Ge-
schichte lesen könnte. ( Auch ,wenn ich aus Zeitgründen nicht immer
antworten kann.) Nach den vielen schweren Definitionen müßte doch die
Geschichte hoffentlich leichter zu lesen sein.!?
Für mein eigenes Buch habe ich leider kaum Zeit. Ich kann es zwar ver-
stehen (ungefähr),worum es geht. Aber mich interessieren die vielen neuen Worte und
wenn ich die übersetzen will,ergibt der Satz keinen Sinn mehr.> Hier noch kurz einen riesen Dank an Toni,der mir mal schnell in
Englisch weitergeholfen hat,meiner Pen-freundin in den USA zu schreiben. < Habe mich nach langer Pause sehr gefreut, daß sie überhaupt
noch schreibt,bei meinem Kauderwelsch-Englisch.Aus Dank dafür möchte ich ihr bessere Sätze schreiben.Mit anderen Worten: englisch lernen. Zumindest ist der Brief erstmal beantwortet. Super.Und nun muß ich euch unbedingt mitteilen,(sonst platze ich),daß ich am 8. Juni Urlaub habe,(wird ja auch Zeit)nach Venezuela
fliege. Ich freue mich wahnsinnig, auch wenn es mit Mexiko so kurzfristig nicht geklappt hat, dass ich vor lauter Aufregung keine Vokabeln lernen kann. Ich weiss das klingt paradox, aber das ist eine andere Geschichte.Hiermit wünsche ich allen Plaudereckenleser ein schönes Wochenende und hoffe,daß niemand arbeiten muß an diesen 2 Tagen,(wie ich).
So,und nun falle ich einfach in mein Bett,bis irgendwann mal wieder.
Buenes noches
KasuToniTeilnehmer¡Hóla Kathrin!
No hay de qué. No olvides que me envias una postal de Venezuela.
Un abrazo fuerte,
ToniToniTeilnehmer¡Hóla Helga!
¿Estas aqui?
HelgaTeilnehmerHola Toni,
Sï, estoy aquí. Me alegro…
Buenas tardes, ¿has tenido un buen día?
Saludo Helga
ToniTeilnehmerSi, gracias, he tenido un día estupendo!
¿Y tu ,cómo ha sido tu día?
Abrazos,
ToniHelgaTeilnehmerHola Toni,
mi día fui maravilloso. He estado en mi jardín, como tú.
He disfutado el sol y he trabajado en el jardín un pocito.
Mil besos
Helga
ReaTeilnehmerHallo und guten Abend,
ich danke zunächst Helga für die <zusicherung, dass sie mir nicht böse ist 😀
Es ist für einen Anfänger schwer, so einfach ein paar spanische Sätze zu lesen und zu schreiben. Heute habe ich, wie versproche angefangen über mein Buch ein paar Sätze zu schreiben und ich bin – wie immer – für jede Korrektur dankbar.
Schön, dass auch Kasu wieder öfter reinschaut. Ich habe mich wirklich sehr gefreut!!
Also auch ich fand diesen Tag wunderschön und ich habe nichts für meine Arbeit gemacht und habe kein schlechtes Gewissen, naja…..
Morgen ist auch noch ein Tag.Alles Liebe an alle
Gute Nacht
ReaHelgaTeilnehmerHallo Rea,
sei nicht besorgt, wir haben alle einmal angefangen.
Nur deinen Text kann ich leider nicht korrigieren, das müssen wir cuya überlassen.
So gut bin ich noch nicht.
Liebe Grüße
Helga
ReaTeilnehmerHi Heloga,
wenn Du nicht versuchen kannst zu korrigieren, dann dürfte ich es nirgendwo versuche.
Es ist ja nicht so, dass nicht noch jemand drüber schaut.
Ich finde, man lernt auch, wenn man versucht die Fehler bei anderen zu finden, aber es ist ja keine Pflicht 😀
Soll ja auch Spaß machen.
Ich bin immer ausgeschaltet, wenn Ihr von Spanien schwärmt, weil ich noch nicht in einem Land war in dem Spanisch gesprochen wird und demnächst auch keine Aussicht darauf ist. 😥Gruß Rea
margitTeilnehmerHallo an alle,
gestern war wirklich ein toller Tag. Der Sonntag scheint genauso zu werden. Genießt den Frühling, ich muss jetzt leider arbeiten gehen.
LG
MargitHelgaTeilnehmerHola Margit,
¡Que pena!, entonces no puedes disfrutar el sol.
No trabajas tan mucho. Sin embargo un buen domingo.
Un saludo Helga
Hola Rea,
tú escribes frases más complicados, tengo problemas con la traducción.
Cuando tú lees nuestros construbuciones puedes experimentar algo
sobre España.
Si, tienes preguntas, yo te contaría algo de este País con mucho gusto.
Te deseo un buen domingo.
Saludos a todos.
Helga
aha38TeilnehmerHallo zusammen,
ich wüsche allen einen schönen Sonntagabend. Da das Wetter am Wochenende so schön war, haben wir es genutzt und im Garten gearbeitet und gegrillt, wie es so viele getan haben (hoffentlich!!!!).
Ich hoffe, ihr hattet alle ein schönes Wochenende und habt die Sonne genossen.LG
Andrea -
AutorBeiträge