Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › diese Sätze
- Dieses Thema hat 7 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 17 Jahren, 5 Monaten von uli aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
celesteTeilnehmer
Hola!
Bitte, könnt ihr übersetzen?
1.)Der Wein gestern war sehr gut!
2.)Ich habe mich sehr über deine Antwort gefreut!
3.)Wo hast du damals studiert?
4.)Ich bin gerade dabei, Schokolade zu essen, während ich diese Nachricht schreibe.
5.)Ich kann mir vorstellen, dass du viel arbeitest.
6.)Ich kann dir nichts vorsingen.
7.)Ich würde mich freuen!
8.)Affaire
9.) so wie immerMeine bisherigen Versuche:
1.) El vino estaba muy bien.
2.)?
3.)?
4.)
5.)Me puedo imaginar que trabajas mucho.
6.)No puedo cantarte algo.
7.)?
8.)asunto?
9.) como siempreWäre schön, wenn jemand helfen könnte, der sehr gut im Spanischen ist, am besten en Muttersprachler!
Danke!
Céleste
luistTeilnehmer@céleste wrote:
1.)Der Wein gestern war sehr gut!
2.)Ich habe mich sehr über deine Antwort gefreut!
3.)Wo hast du damals studiert?
4.)Ich bin gerade dabei, Schokolade zu essen, während ich diese Nachricht schreibe.
5.)Ich kann mir vorstellen, dass du viel arbeitest.
6.)Ich kann dir nichts vorsingen.
7.)Ich würde mich freuen!
8.)Affaire
9.) so wie immerMeine bisherigen Versuche:
1.) El vino ayer estuvo muy bueno.
2.) Me alegró mucho tu respuesta
3.) En ese entonces, ¿dónde estudiabas?
4.) Estoy a punto de comerme un chocolate mientras escribo este mensaje
5.)Me puedo imaginar que trabajas mucho.
6.)No puedo cantarte algo.
7.) Me alegraría
8.)asunto?
9.) como siempreSaludos,
LuiscelesteTeilnehmerMuy amable, gracias!!!!
ManuTeilnehmerQuiero proponer la siguiente solución:
4. Mientras escribiendo este mensaje estoy comiendo un chocolate
Si me equivocé por favor corriganme
Saludos manu
luistTeilnehmer@**Manu** wrote:
4. Mientras estoy escribiendo este mensaje estoy comiendo un chocolate
oder
4. Mientras escribo este mensaje estoy comiendo un chocolate@céleste wrote:
4.)Ich bin gerade dabei, Schokolade zu essen, während ich diese Nachricht schreibe.
so weit ich verstehe, sie hat noch nicht angefangen, die Schokolade zu essen. Stimmt’s?
Saludos,
LuisuliTeilnehmer**Manu** hat folgendes geschrieben:
4. Mientras estoy escribiendo este mensaje estoy comiendo un chocolate
oder
4. Mientras escribo este mensaje estoy comiendo un chocolatecéleste hat folgendes geschrieben:
4.)Ich bin gerade dabei, Schokolade zu essen, während ich diese Nachricht schreibe.
luist hat folgendes geschrieben:
so weit ich verstehe, sie hat noch nicht angefangen, die Schokolade zu essen. Stimmt’s?
Doch luist,
Sie isst gerade ( in dem Moment) Schokolade, während sie schreibt.
Das ist die deutsche Verlaufsform (gerundio),deshalb: Mientras estoy escribiendo este mensaje estoy comiendo (un) chocolate
ich würde das „un“ (bei chocolate) weglassen.
😉luistTeilnehmerHey Uli!
Muchas gracias por el dato! 😀 La verdad no conocía esa forma de expresar el gerundio 😯 , pero ya sé que
gerade dabei sein, etwas zu tun = estar haciendo algo.
Yo conocía este caso:
Verb + gerade = verbo en gerundio
Al respecto he hallado este sitio web donde explican muchos (si acaso no todos) los gerundios y su equivalencia Español-Alemán.
Saludos,
Luis.uliTeilnehmerDe nada, luist
A propósito,la página web que has encontrado está muy buena, también para aprender español 🙂
-
AutorBeiträge