Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › einige satz-bau stellungen von DE zu E
- Dieses Thema hat 2 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 14 Jahren, 1 Monat von lddc aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
lddcTeilnehmer
Hallo es gibt bestimmt einige anfänger wie mich die das interessieren könnte.und zwar habe ich mir heute überlegt wie man einiges sagen könnte.
sagen wir z.Bwir sind am grand place in bruxelles – estamos de grand place en bruxelles ?
oder
es gibt viele verschiedene kulturen hier in Deutschland – por aqui hay mucho diferente culturas en alemania ?
und noch was anderes
„eine stadt beschreiben „
sagen wir,ich würde gerne das bild beschreiben : http://www.dinslakener-bach-chor.de/Agen_Stadt_gross.jpg
fangen wir langsam an
yo precencio mucho diferente tiendas con inscripciónes como Tranzbus,Agence y mucho más – ich sehe viele verschiedene shops mit aufschriften wie tranzbus,agence und viele mehr.
yo precencio mucho autos bonitas y una antigua ciudad. ich sehe viele schöne autos und eine altstadt
hay gente y animales en dentro imagen – es gibt menschen und tiere in dem bildwäre das soweit richtig=?
dominicanodennisTeilnehmerok nachdem bei mir zum 4. mal der strom weg war wegen hurrican tomas, verusche ich jetzt zum 4. mal zu antworten.
wir sind am grand place in bruxelles – estamos de grand place en bruxelles ?
ich hab zwar keine ahnung was bruxelles ein soll aber , ich versuche es malestamos en la plaza grande de bruxelles
es gibt viele verschiedene kulturen hier in Deutschland – por aqui/aca en alemania hay muchas culturas diferentes.
sehen heisst in 80% der faelle „ver“ und manchmal auch „mirar“ aber ein presenciar ist mir noch nie untergekommen.
yo veo varias tiendas con inscripciónes como Tranzbus,Agence y mucho más – ich sehe viele verschiedene shops mit aufschriften wie tranzbus,agence und viele mehr.
yo veo muchos autos/coches/carros bonitos y una ciudad antigua. ich sehe viele schöne autos und eine altstadt
hay gente y animales en esa imagen – es gibt menschen und tiere in dem bild
lddcTeilnehmerwas is den der unterschied zwischen aqui und por aqui?
manchmal schreibst du por aqui und manchmal aqui,kannst du das erklären?lg
-
AutorBeiträge