Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Spanisch lernen – Aprender español › ejercicio
- Dieses Thema hat 133 Antworten sowie 8 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 9 Jahren, 3 Monaten von elatardecer aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
elatardecerTeilnehmer
Hoy esta nuboso,pero no hace viento.
elatardecerTeilnehmerHoy por la tarde he estado a la isla de Danubio.
Palma de Mallorca_BTeilnehmerKORREKTUR
Hoy por la tarde he estado (a) en la isla del Danubio.
elatardecerTeilnehmerNormalmente yo bebo la cerveza por cenar, pero hoy he bebido el agua mineral.
Palma de Mallorca_BTeilnehmerKORREKTUR
Normalmente yo bebo la cerveza (por) para cenar, pero hoy he bebido el agua mineral.
BESSER: normalmente yo bebo cerveza para cenar, pero hoy he bebido agua mineral.
Wie du siehst, habe ich den Artikel von den Wörtern ‚cerveza‘ und ‚agua‘ entfernt, das klingt besser, denn wenn du hier ‚la cerveza‘ oder ‚el agua‘ sagst, sieht es aus, als ob es gäbe nur ein bestimmtes Bier und ein bestimmtes Wasser.
elatardecerTeilnehmerHoy por la tarde he ordenado mi dormitorio,mas tarde me encontrarse con mis amigos.
Palma de Mallorca_BTeilnehmerKORREKTUR
Hoy por la tarde he ordenado mi dormitorio, más tarde me (encontrarse) encontraré/encuentro con mis amigos.
MERKE:
me encontraré con mis amigos >> Zukunft
me encuentro con mis amigos >> Präsens (Aber wenn du sagst ‚más tarde‘ + ‚me encuentro con mis amigo’s, ist auch Zukunft, obwohl du das Präsens verwendest hast).elatardecerTeilnehmerEn una hora me encuentro con mi maestro de español.
La noche vamos a comer en una pizzeria.Palma de Mallorca_BTeilnehmerKORREKTUR
En una hora me encuentro con mi maestro de español.
(La) Esta noche vamos a comer en una pizzería.
MERKEHeute Nacht = esta noche / por la noche
elatardecerTeilnehmerDe momento es mas facil esribir,como hablar.
Por la noche me voy a relajar en casa.Palma de Mallorca_BTeilnehmerKORREKTUR
De momento es más fácil escribir(,como) que hablar.
Por la noche me voy a relajar en casa.elatardecerTeilnehmerEste dia cumplimos el cumpleanos de mi hermano .
o
Hoy celebramos el cumpleanos de mi hermano.
o
imperfecto…Wir feiern jedes Jahr seinen Geburtstag.Palma de Mallorca_BTeilnehmerKORREKTUR
Este dÍa (cumplimos) celebramos el cumpleanos de mi hermano .
o
Hoy celebramos el cumpleanos de mi hermano.
o
imperfecto…Wir feiern jedes Jahr seinen Geburtstag = cada año celebramos el cumpleaños de mi hermanoelatardecerTeilnehmerHoy tengo una hora en el banco,mas tarde yo voy a visitar mi madre .
Ayer me quede con un amigo en su casa.AnonymInaktiv@elatardecer wrote:
Hoy tengo una hora/cita con el banco,más tarde [s:1x7t19gs]yo[/s:1x7t19gs] voy a visitar a mi madre .
Ayer me quedé en casa con un amigo [s:1x7t19gs]en su casa[/s:1x7t19gs].Palma de Mallorca_BTeilnehmerMerke:
Man sagt ‚tengo hora en el médico‘ oder ‚tengo (una) cita con el médico‘, aber NIE ‚tengo una hora con el médico‘.
elatardecerTeilnehmerAyer vi un match de futbol en casa de mi amigo.
Hoy hace lluvia.
Hoy esta lluvioso.Palma de Mallorca_BTeilnehmerKORREKTUR
Ayer vi un (match) partido de fútbol en casa de mi amigo.
Hoy (hace lluvia) llueve.
Hoy está lluviosoelatardecerTeilnehmerson las palabras en parentesises correcto tambien?
Palma de Mallorca_BTeilnehmerNein, sie sind falsch
-
AutorBeiträge