Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Allgemeines / Otros › Ich stelle mich vor… – Yo me presento…. › El Comentario
- Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 9 Jahren, 11 Monaten von baufred aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
7. Dezember 2014 um 16:53 Uhr #721803yellowstarTeilnehmer
Hallo 🙂 könnte mir jemand vielleicht ein comentario zu diesem text verfassen:
Manuela Ferrero ganaba 500 Pesetas al mes sirviendo en casa de unos senores alemanes en Madrid. era 1960, tenía 21 anos y las 500 Pesetas no le daban para nada. ´´unos amigos se fueron a trabajar a alemania y allí me consiguieron un contrato para irme unos meses más tarde.´´, recuerda la soriana Marina Mittländer, de 64 anos. pero alemania le gustó mucho. era el 19 de marzo de 1962. marina queería ayudar a sus padres a pagar las deudas. En Alemania la trataron muy bien. ´´a mí me fueron a esperar a la estación, y nos hablaron en castellano porque el jefe de la fábrica había vivido en Argentina. nos dieron un ramo de claves´´, anade. pero no todos los 2.3 milliones de espanoles que emigraron a Europa en esos anos lo hicieron de manera regular. El régimen franquista quería dirigir la emigración en función de la econo´mía espanola. quiso evitar que se marchara la mano de obra cualificada porque la necesitaba para la industria patria, y en cambio propició el éxodo en las regiones má pobres. El régimen tampoco quería que salieran del país los disidentes políticos por miedo a que dieran mala imagen de Espana y se organizaran en el exterior. por ello, alemania, un país profundamente anticomunista, era una buena poición. en 1973, ano en que alemania dejo de solicitar mano de obra a espana vivían en el país 185.000 trabajadores espanoles. la Colonia espanola ascendía entonces a 300.000 personas. luego se redujo de forma continua hasta 1986, ano en que quedaban unos 130.000. desde entonces se mantiene estable. pero muchos no hablaban alemán. Manuela Ferrero reconoce que aun hoy no lo habla bien y no sabe leer niescribir enm aleman. Manuela se cáso con un italiano y en casa inventaron ´´un idioma nuestro, mezcla de espanol, alemán e italiano.´´ el caso de marina mittländer fue distinto. ´´no me dediqué completamente a trabajar pensado en el regreso, como hacían muchos´´, asegura. marina se integró, se casó con un alemán, cuyo apellido adoptó, y se esforzó por aprender el idioma correctamente. marina vive hoy en francfort y se siente bien integrada. no siente anoranza. a Manuela sí le gustaría volver, sobre todo para cuidar de sus padres, que viven aún en ledesma. ´´al principo sentí nostalgia. pero no me puedo quejar: aquí me han acogido muy bien y no me han hecho echar en falta mi tierra.„
10. Dezember 2014 um 13:55 Uhr #775437AnonymInaktivHallo Yellowstar,
herzlich Willkommen im Forum.Hier solltest du dich aber NUR vorstellen, Texte kannst du weiter oben in die jeweilige Rubrik einsetzen! 😉
10. Dezember 2014 um 17:44 Uhr #775438baufredTeilnehmer@yellowstar wrote:
… könnte mir jemand vielleicht ein comentario zu diesem text verfassen:
… hier möchte mal jemand die Hausaufgaben gemacht haben … 💡 👿
Saludos — baufred —
13. Dezember 2014 um 18:16 Uhr #775436TaoTeilnehmer…und gleich so oft. Cerrado.
-
AutorBeiträge
- Das Thema „El Comentario“ ist für neue Antworten geschlossen.