El subjuntivo….

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #720150 Antworten
    Caminante77
    Teilnehmer

    …es nuestra venganza para todos que quieren aprender español – eso me dijó mi colega de Córdoba:-) Confieso que tiene razón:-))

    In den Sätzen mit „aunque“ benutzt man mal Indicativo, mal Subjuntivo. Anscheinend benutzt man Indicativo „para poner objeciones“: „El paisaje es muy bonito aunque hay muchos turistas“ und Subjuntivo – „para quitar importancia“:“Aunque cueste poco llegar, el paisaje vale la pena“ oder „Aunque no me lo creas, realizo un buen trabajo“.

    Ich sehe da aber keine Unterschiede!!! Es ist klar, wann man den Subjuntivo benutzt aber in diesen Sätzen kann ich mir das Benutzen von Subjuntivo nicht erklären!!

    Hilfe!

    #770109 Antworten
    baufred
    Teilnehmer

    … es gibt zu verschiedenen den Subjuntiv „auslösenden“ Begriffen sehr differenzierte Anwendungsparameter, die einmal den Indikativ oder ggfs. auch den Subjuntiv erfordern :

    … schaust Du hier: http://de.wikibooks.org/wiki/Spanisch/_Verben/_Subjuntivo … übrigens eine sehr anschauliche Zusammenstellung 💡

    … schau am Ende des nachstehenden Punktes zu „aunque“ (etwa erstes Viertel des Textes) und die dazugehörigen Erläuterungen:

    > Bejahte persönliche Stellungnahmen verlangen im Nebensatz Indikativ.

    Saludos — baufred —

    #770110 Antworten
    Caminante77
    Teilnehmer

    Danke, die Erklärung ist sogar besser als in meinem Buch!

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: El subjuntivo….
Deine Informationen: