Electoralización Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Electoralización Dieses Thema hat 1 Antwort sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 16 Jahren, 1 Monat von uli aktualisiert. Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2) Autor Beiträge 30. Mai 2008 um 13:07 Uhr #715451 Antworten tomkottTeilnehmer Hallo, en varios articulos encuentro esta expresión, alguien me puede dar una idea, como entenderla o traducirla al aleman? Desde ya, gracias amigos… tom 🙂 30. Mai 2008 um 14:46 Uhr #749613 Antworten uliTeilnehmer Electoralización –> Wahl… ? „electoral“ hat was mit „Wahl / Wähler“ zu tun, vielleicht kannst du das aus deinem Kontext ableiten. 🙄 Autor Beiträge Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2) Antwort auf: Electoralización Deine Informationen: Name (erforderlich): E-Mail (wird nicht angezeigt) (erforderlich): Website: Absenden