Hallo, ihr lieben Spanisch-Freunde! 🙂 schleim
Ich wäre echt dankbar, wenn jemand mir den folgenden Text Korrekturlesen könnte. Es ist eine Hausaufgabe in Spanisch, die meine Lehrerin vermutlich einsammeln wird. Es müssen nicht unbedingt alle Fehler beseitigt werden, aber das Auslöschen der größten wäre schonmal hilfreich!
Die Aufgabe war, einen Tagebucheintrag eines Kindes zum Thema Liebe zu verfassen. Das grammatische Augenmerk liegt vor allem auf der korrekten Verwendung des Subjuntivo (und dementsprechend auch des Indicativo)…
„Querido diario,
un otra vez soy perdidamente enamorado. ¡ya lo sé! Yo he escribido hace una semana, que esto es pasado… Pero todavia he visto a Marco nuevamente y ahora sienta, como mariposas bailan en mi pecho. No logra para quedar libre de él. Mi emociónes para Marco son firme. Mientras ve lo, es mi sueno en la noche y mis ideas en el día… Y es bueno. Si, no me quiera como yo ame a lo, sin embargo: ¡vivir para ver!
¿Conozcas esto capricho, cuando quieras estrechar todo el mundo? Así lo me suena. Creo, que tenga que informar a Marco sobre mi impresiónes para mi príncipe. Voy a componer una carta de amor y, siempre que vea a Marco mañana, voy a confesar mi amor… Espero, experimente lo mismo. ¡Por favor, deseame suerte! Muchos saludos y hasta mañana,
tu Maria ♥“
Viiiieeeelen lieben Dank im Voraus! :-*