Esto me gusta oder Eso me gusta??

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
  • Autor
    Beiträge
  • #721094 Antworten
    alycious
    Teilnehmer

    Wie würde „Das gefällt mir.“ auf Spanisch heißen? Esto me gusta oder Eso me gusta?? 🙂

    #772391 Antworten
    baufred
    Teilnehmer

    … je nach dem … das Thema heißt Demonstrativpronomen und ist jeweils geschlechts- und lage-/entfernungsabhängig ❗ anzuwenden 💡 😯

    Nähere Erläuterungen sind hier zu finden … auch sehr gut zum Kopieren und Ausdrucken geeignet …. 💡
    http://www.grammatiken.de/spanische-grammatik/spanisch-demonstrativpronomen-gegenstand-person-dieses-jenes-este-ese-aquel.php

    Saludos — baufred —

    #772392 Antworten
    alycious
    Teilnehmer

    Aber was ist wenn sich eso/ esto auf einen vorhergehenden Satz bezieht. Zum Beispiel: A: No me gusta esta comida! B: Esto es imposible! Kann man da auch Eso es imposible! sagen? 🙂

    #772393 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    ich würde jetzt sagen “ esto“ geht nicht – weil la comida weiblich ist und man da está nehmen muß –

    ( ist aber Bauchgefühl ) die Regeln kennen und erklären kann ich weder auf D noch auf Esp)

    #772394 Antworten
    alycious
    Teilnehmer

    Aber esto oder eben eso bezieht sich ja nicht auf la comida, sondern auf den ganzen Satz. Also muss es esto oder eso sein, oder womöglich auch aquello?? :b

    #772395 Antworten
    Botschaft
    Teilnehmer

    Hallo

    Ich möchte mich versuchen.

    Este / esta (männlich /weiblich) bezieht sich auf Dinge, die in der Nähe des Sprechers sind.
    Ese / esa (männlich / weiblich) bezieht sich auf Dinge, die etwas weiter vom Sprecher entfernt sind.

    Daraus resultiere ich jetzt einfach mal ganz simpel, dass es sich mit „esto“ und „eso“ genauso verhält – mit dem Unterschied, dass sich esto und eso auf etwas bezieht, das nicht benannt ist. Und in dem Fall ist es das Essen, wenn es nicht namentlich genannt wir, durchaus mit esto oder eso zu umschreiben.

    Den Unterschied macht hierbei die Perspektive:
    Wer also mit seiner Gabel im Essen herumstochert sagt: „!No me gusta esto!“
    Und wer gegenübersitzt, selbst nichts isst, das Gericht aber kennt und ebenfalls seine Meinung dazu äußern möchte: „!No me gusta eso!“

    Ob meine Zusammenstellung der Zusammenhänge stimmt, das weiß ich nicht!! Unbedingt beachten! Ich wollte mich aber mit dem Versuch einer Sinnzusammenführung und meinem Engagement für dieses Forum rege beteiligen.
    Und wenn ich mit meiner dilettantischen Aussage nur dafür sorge, dass das Thema weiter ausgebaut wird, dann habe ich doch mein Ziel auch erreicht.

    Gerne belehren lässt sich

    Botschaft

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
Antwort auf: Esto me gusta oder Eso me gusta??
Deine Informationen: