Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Allgemeines / Otros › Privates, Klatsch & Tratsch – Cosas privadas y cotilleo › Fahrradvokabeln
- Dieses Thema hat 4 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 16 Jahren, 10 Monaten von gunther aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
guntherTeilnehmer
Hallo,
habe vergeblich nach diesen Wörtern in Super-Spanisch Wörterbuch gesucht (einige Fahrradsachen gab es tatsächlich schon). Nach längerem suchen sind aber die folgenden Fahrrad betreffenden Übersetzungen rausgekommen.
Bin mir nicht sicher wie die nun ins Wörterbuch reinkommen.
Hier schon mal zur Überprüfung:la tija del sillín – die Sattelstütze
el desviador – der Umwerfer
el cambio – das Schaltwerk
la cubrecadena – der Kettenschutz
la sirga del cambio – der Schaltzug
la sirga del freno – der Bremszug
la funda de la sirga – die Aussenhülle / der Aussenzug
la potencia – der (Lenker-)Vorbau
la biela – die Kurbel / der Kurbelarm / der Pedalarm
el plato – das Kettenblatt
los acoples – die Lenkerhörner (habe ich nur im Plural gefunden?)Gruss
GuntherAnonymInaktivla tija del sillín – die Sattelstütze (??)
el desviador – der Umwerfer
el cambio – das Schaltwerk (kenne nur in Plural, sonst la caja de cambios)
la (eher el) cubrecadena – der Kettenschutz
la sirga (??) del cambio – der Schaltzug
la sirga (??) del freno – der Bremszug
la funda de la sirga – die Aussenhülle / der Aussenzug
la potencia – der (Lenker-)Vorbau (??)
la biela – die Kurbel / der Kurbelarm / der Pedalarm
el plato – das Kettenblatt
los acoples – die Lenkerhörner -> el acople? (??)Interessant… Wäre nett, wenn sich andere Muttersprachler melden würden. Ich habe einige der o.g. Wörter noch nie gehört , aber es kann natürlich an meine Unerfahrenheit liegen.
Hier 2 interessante Links, die ich auf die schnelle fand:
http://www.unionbike.net/biccionario.htm
und
http://www.belda.cl/rep_mtb_cadenas.ASP?categoriaP=MTB (hier kann man Fotos der Ersatzteile sehen und damit erkennen, um was es sich handelt.
Salu2
cuyaguntherTeilnehmerHallo,
Danke für die Links, speziell der erste hätte mir wohl eine Menge Mühe gespart.
Habe tatsächlich die meisten Vokabeln von den fahrradfahrenden Muttersprachlern um mich herum genannt bekommen, es handelt sich aber wohl nicht in jedem Fall um den Fachausdruck, sondern manchmal eher um Umgangssprache, auch wenn ich alle Ausdrücke in Foren und Webpages wiedergefunden habe, Wikipedia war ebenfalls hilfreich.Bei den deutschen Ausdrücken Vorbau und Sattelstütze bin ich mir wiederum sicher =)
Gruss
GuntherSuizoTeilnehmerIch kann dir leider nicht helfen. Nicht mal die deustchen Begriffe scheine ich zu kennen.
Was z.B. ist ein Umwerfer? Mein Fahrrad werfe ich nie!
guntherTeilnehmerDas ist vermutlich auch besser für’s Fahrrad =)
Umwerfer nennt man den Teil einer Schaltung, der die Kette vorn von einem auf das andere Kettenblatt wechselt („umwirft“).
Aber die Frage bleibt, wie kommen neue Vokabeln ins Wörterbuch?
Gruss
Gunther -
AutorBeiträge