formen von "werden"

Ansicht von 8 Beiträgen – 1 bis 8 (von insgesamt 8)
  • Autor
    Beiträge
  • #718797 Antworten
    dominicanodennis
    Teilnehmer

    mal ne nette Uebersicht wie man das wort „werden“ in verschiedenen situationen uebersetzt.
    .

    WIEDERGABE DES DEUTSCHEN VERBS „WERDEN“

    bei..

    Unwesentliche Veränderung
    plötzlicher Wandel aber von
    kurzer Dauer

    ponerse
    Se pone rojo. Er wird rot.
    ungewollt, plötzlich, unumkehrbar,
    tief greifender Wandel – rapide
    Veränderung, die lang anhält

    volverse
    Se volvió loco.
    Er ist verrückt geworden.

    in der literarischen Sprache steht
    für volverse =tornarse

    Al paso que me torno viejo.
    Während ich alt werde.

    gewollt, überlegt, umkehrbar,
    langsam – das Subjekt bewirkt die
    Veränderung

    hacerse

    Se hizo pacifista.
    Er ist Pazifist geworden.

    hacerse el/la …
    Cuando llega tarde a casa,
    siempre se hace el inocente.
    … den Unschuldigen spielen.

    Ergebnis eines Identitätswechsels,

    das Gegenteil: etwas ganz anderes –
    der Wandel ist hier radikal,

    convertirse en /
    transformarse en
    El agua se convirtió en vino.
    Das Wasser ist Wein
    geworden.

    Sich zu einem Glaubensbekenntnis
    bekehren

    convertirse al …
    Er wurde Katholik.
    Se convirtió al catolicismo.

    zufällig, nachträglich
    (sich herausstellen als):
    betont das Endergebnis

    resultar +adjetivo
    La cosa le resultó difícil
    Die Aufgabe wurde für ihn schwierig.

    Substantiv + wurde zu + Substantiv resultó +
    sustantivo

    El debate resultó un diálogo
    de sordos entre el Presidente
    del Gobierno y la oposición.
    betont häufig das Erreichen

    wichtiger Positionen oder Eigenschaften
    nach längerem Prozess –

    llegar a ser
    Llegó a ser ministro.
    Er hat es bis zum Minister
    gebracht.
    sich entwickeln zu

    Verschlechterung

    degenerar en

    La entrega de los premios
    Cervantes degeneró en un
    mitin de apoyo al PSOE.

    aus etwas etwas werden /
    unvorhersehbares Ereignis

    salir
    formarse
    De aquel pequeño grupo salió
    el Partido Socialista.

    was wird aus …?

    ¿qué va a ser
    de..?
    ¿Qué va a ser de Juan?
    Was wird aus Juan werden?

    Berufsvorstellungen für die Zukunft
    querer ser

    ¿Qué quieres ser cuando seas
    mayor?
    eine Tätigkeit oder einen Beruf
    aufnehmen

    meterse + Beruf

    La dejó su novio y ahora
    quiere meterse monja.
    in ironisch-vorwurfsvoller
    Absicht: abwertend

    meterse a +Beruf

    Se metió a escritor de novelas
    rosas y ganó mucho dinero.

    Angabe des Werdens der Zeit
    ir siendo
    Ya va siendo hora. Es wird Zeit

    immer + Komparativ
    estar cada vez más
    Estás cada vez más guapa.
    Du wirst immer schöner.

    Betonung eines Zustandes /
    Endgültige Veränderung

    quedarse +adjetivo
    Se quedó embarazada.
    Sie wurde schwanger.

    werden wollen + Beruf

    querer ser /hacerse

    Carlos quiere ser médico.
    Está estudiando para médico.

    werden + Alter (vollendete Jahre)
    cumplir años
    ¿Cuántos años cumples?

    werden + Alter (erreichen)
    llegar a los

    Llegó a los noventa años.

    werden + Jahreszeiten
    llegar
    Ha llegado el verano.

    Wesentliche Veränderung
    werden + Wetter / Tageszeiten
    empezar a
    Empieza a oscurecer.

    Betont mit sp. Verb
    ponerse vorübergehende Veränderung
    volverse wesentliche, unvorhersehbare Veränderung
    Adjektiv
    tornarse entspricht „volverse“ in der literarischen Sprache
    convertirse en entspricht „volverse“ + Adjektiv
    Substantiv meterse a freiwillige Veränderung: Berufsbezeichnung
    (es wird das Amateurhafte betont)
    hacerse bewusst, beabsichtigte, langsame Veränderung, die
    normalerweise umkehrbar ist
    pasar a (ser) wesentliche Veränderung

    Prozess
    Adjektiv /Substantiv/ Adverb
    Adjektiv quedarse endgültige Veränderung, passiver Charakter

    salir unvorhersehbares Ereignis

    llegar a ser Ergebnis einer längeren, sehr oft auch mühsamen Entwicklung oder eines längeren Prozesses

    Resultat
    Adjektiv / Substantiv

    resultar Endergebnis

    Neben ponerse bestehen auch die regelmäßigen Wiedergabemöglichkeiten durch andere Verben wie

    hacerse, volverse, llegar a (ser), quedarse usw.

    Bsp.: eso se hizo inevitable
    das wurde unvermeidlich

    Pedro se volvió desagradable
    Peter wurde unangenehm

    llegó a viejo er wurde alt
    se quedó ciego er wurde blind
    enfermarse krank werden

    er schreit sich heiser, er wird heiser durch Schreien
    se puso ronco gritando er wurde heiser durch Schreien

    se mata trabajando
    er arbeitet sich kaputt

    se cansa trabajando
    er arbeitet sich müde

    entra en calor corriendo
    er läuft sich warm. “

    #766457 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    😯 Na da hast du dir aber Mühe gemacht.

    Danke dir Dennis 😛

    #766458 Antworten
    rollido
    Teilnehmer

    naja, die Mühe hatte eigentlich mehr ich mit dem Zusammentragen, Dennis brauchte nur noch kopieren…a la Guttenberg


    http://spanisch.forumprofi.de/viewtopic.php?f=16&t=8&start=0

    #766459 Antworten
    la-liana
    Teilnehmer

    @rollido wrote:

    naja, die Mühe hatte eigentlich mehr ich mit dem Zusammentragen, Dennis brauchte nur noch kopieren…a la Guttenberg


    http://spanisch.forumprofi.de/viewtopic.php?f=16&t=8&start=0

    Damit muss man leben! 😮 Hast dir viel Mühe gemacht mit deiner Seite, Rolli, ich werde vielleicht auch noch etwas dazu beitragen, wenn es dir Recht ist.

    #766460 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Hallo Rolli,
    dann sage ich halt: da hat Rolli sich aber Mühe gemacht!!! 😉
    Danke dir Rolli !!!

    #766461 Antworten
    rollido
    Teilnehmer

    ..schon ok, es ist ja auch dafür gedacht, dass andere was davon was haben und es sich natürlich auch kopieren können, aber man hätte es spätestens nach dem Dankeschön von Gisela wenigstens richtigstellen können, statt den Eindruck zu erwecken, als hätte man die Liste selbst erstellt.. 😉


    @la-liana

    ich werde vielleicht auch noch etwas dazu beitragen, wenn es dir Recht ist.

    meinst du Beiträge schreiben auf der Seite?Gerne, dann müsste ich dich bei einer Registrierung erst freischalten 😉

    LG, Rolli

    #766462 Antworten
    la-liana
    Teilnehmer

    @rollido wrote:


    @la-liana

    ich werde vielleicht auch noch etwas dazu beitragen, wenn es dir Recht ist.

    meinst du Beiträge schreiben auf der Seite?Gerne, dann müsste ich dich bei einer Registrierung erst freischalten 😉

    LG, Rolli

    Ja, ich habe auch eine lange Liste, die ich hier neulich reingestellt habe, geschrieben. Sie würde gut zu deiner Seite passen. Außerdem kann ich noch nachsehen, ob ich in meiner Schatzkiste zusätzliche interessante Beiträge habe. Ich werde, wenn ich wieder Zeit habe, auf dich zukommen, da ich die nächsten Tage nicht zu Hause bin.
    Bis dahin

    #766463 Antworten
    dominicanodennis
    Teilnehmer

    oh ich habe wohl die fussnoten vergessen, zum glueck hab ich kein doktortitel………..

Ansicht von 8 Beiträgen – 1 bis 8 (von insgesamt 8)
Antwort auf: formen von "werden"
Deine Informationen: