Ganz kleine Verbesserung Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Ganz kleine Verbesserung Dieses Thema hat 1 Antwort sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 11 Jahren, 6 Monaten von uli aktualisiert. Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2) Autor Beiträge 9. Juni 2013 um 13:10 Uhr #720996 Antworten alyciousTeilnehmer Ahora voy a hablar sobre el libro “El maravilloso mago de Oz”. En aleman lo se llama “Die Zauberer von Oz”. Beim zweiten Satz ist das „lo“ richtig oder gehört es weg? 9. Juni 2013 um 14:42 Uhr #772149 Antworten uliTeilnehmer @alycious wrote: Ahora voy a hablar sobre el libro “El maravilloso mago de Oz”. En aleman lo se llama “Die Zauberer von Oz”. Beim zweiten Satz ist das „lo“ richtig oder gehört es weg? ich würde das „lo“ nach „se“ setzen: en alemán se lo llama… Autor Beiträge Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2) Antwort auf: Ganz kleine Verbesserung Deine Informationen: Name (erforderlich): E-Mail (wird nicht angezeigt) (erforderlich): Website: Absenden