Gegenüber

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #713469 Antworten
    christine
    Teilnehmer

    Hallo!

    Kann mir jemand erklären, wie man folgende Worte benutzt:

    frente a
    delante de (vor?)
    delante (gegenüber) Präp? gegenüber von?
    enfrente
    para con bzw. frente a frente

    Wo ist der Unterschied zwischen diesen Worten?

    Menschen sitzen sich gegenüber (frente a frente?) – Los hombres estan sentado frente a frente – enfrente ?

    Wie heißt ein Satz, in dem „delante“ vorkommt im Sinne von gegenüber (welche Präposition nimmt man, wo ja delante de „vor“ heißt)

    Gegenüber des Fernsehers steht ein Sofa – Frente a la televisión hay un sofá? Delante? Enfrente?

    Ich bin grad verwirrt…

    Christine

    #729441 Antworten
    luist
    Teilnehmer

    Die alle sind ziemlich gleich. Es besteht einige kleine Unterschiede, besonders in Bezug auf die Präpositionen die sie benötigen und auch auf den Zusammenhang:

    frente a, frente al, frente a la:
    1) De cara a Ej: Tú estás frente a mí.
    2) delante Ej: El buzón está frente a la casa.

    de frente:
    1) Con franqueza Ej: Se lo dijo de frente
    2) Con la parte delantera orientada en el sentido de la marcha Ej: El niño patina de frente y patina de espaldas

    enfrente = en frente :
    1) en la parte opuesta Ej: La acera de enfrente. La casa de enfrente. Enfrente veo un gran edificio.
    2) enfrente de = delante de Ej: Enfrente de la casa hay un enorme jardín.

    delante:
    1) con prioridad de lugar Ej: El señor está delante en la fila.
    2) enfrente Ej: ¿Dónde están mis llaves? Ahí delante suyo.

    adelante
    = hacia delante, hacia enfrente Ej: Dar un paso adelante, dar un paso atrás. Estoy cansado, no puedo seguir adelante.

    delante de :
    1) = frente a, = enfrente de
    Ej: Delante de la puerta. Ella está delante de mí (en la fila). El sofá está delante del (enfrente del, frente al) Televisor.
    2) A la vista, en presencia de
    Ej: Ella se desviste delante de su esposo.

    para con:
    Respecto de, con respecto a Ej: La responsabilidad de nuestra generación para con las futuras.

    frente a frente:
    De cara a cara Ej: Los hombres se sientan frente a frente

    ich hoffe, dies hilft dir ein bisschen weiter zu verstehen.

    Gruß,
    Luis

    #729442 Antworten
    christine
    Teilnehmer

    Danke für die Mühe, das muß ich erst mal studieren!!

    muchas gracias

    christine

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Gegenüber
Deine Informationen: