Geschichte Nr.3

Ansicht von 20 Beiträgen – 41 bis 60 (von insgesamt 105)
  • Autor
    Beiträge
  • #750656
    schelma
    Teilnehmer

    Also ich mußte ja wirklich lachen.
    Also ich meinte montar: Sie stellte die Tische draußen auf!
    Mano, was machen wir denn jetzt?
    Helga hat den schwarzen Peter erfolgreich weitergereicht.respekt. 😀

    #750657
    Helga
    Teilnehmer

    Hola Schelma,

    wieso schwarzer Peter? Erklär es mir bitte…

    Oder meist du den Tisch decken, klar “ poner“, ich wollte nicht

    dazwischen funken.

    Buenas noches Helga

    #750658
    Rea
    Teilnehmer

    cuya ichmeinte den Anfang, man kann meinen sie sei die Treppe runter gegangen, sie könnte aber auch von der Leiter gestiegen sein, oder?
    Ich habe etwas gesucht, wo man hochklettern muss, denn wenn sie aufgeregt war muss sie ja irgendwo oben (ev,. auch in einer Wohnung im oberen Stock gewesen sein, oder? Naja da dachte ich bei einem Fest vorbereiten muss man schmücken und eventuell auf die Leiter steigen.
    Der Anfang war doch so, dass sie die Treppe oder leiter runtergegangen ist in ein Cafe um sich zu beruhigen, oder? Naja, mal sehen, wem was einfällt, ich habe jetzt gerade keine Idee mehr.

    @Helga
    , wir sind jetzt dabei, Ana erzählen zu lassen, was sie so aufgeregt hat. Keiner von uns weiß was es ist. Aber es ist knapp eigentlich müsste immer der nächste Satz die Erläuterung bringen.
    Schelma hat sich schon erfolgreich gedrückt und hat auch gesagt, dass sie den schwarzen Peter abgibt. Du hast es geschafft, einen Satz zu finden, der auch nicht die Lösung ist.

    Kennst Du schwarzer Peter? Man muss versuchen nicht die Kartte mit dem Schwarzen Peter zu behalten, man versuch ihn irgendwie weiter zu geben und genau das machen wir hier, bis jemand den Mut hat zu sagen, was Ana so aufgeregt hat und was sie niemandem wirklich erzählen kann außer dieser Freundin.

    Ok?

    Buenas noches, ich nehm den schwarzen Peter heute nicht.

    #750659
    Anonym
    Inaktiv

    Bajé la escalera, crucé la calle y me senté en un café para calmarme.
    ¿Es verdad lo que había visto? no quería creerlo.
    Mi nombre es Ana, vivo en Barcelona, tengo dieciocho años y soy estudiante. Tomé un trago grande de mi café y abandoné el local . Tenía que hablar sobre el particular con alguien ¿pero con quién?
    En mi cabeza circulaban los pensamientos.
    En primer lugar pensé en su madre, pero no, esto no era una cosa que podía discutir con ella.
    Resolví/ Decidí que iría a casa de una amiga mía. Nuria.
    Nuria es una mujer anciana, nos conocimos en el parque de ciudad.
    Por eso fui a casa de Nuria. Llamé a la puerta. Nadie abrió.
    Pero escuché a Nuria en la cocina, así que
    fui alrededor de la casa porque sabía allí hay una ventana de la cocina y golpeé en la ventana
    Nuria estaba sentada en una silla y estaba hablando por teléfono.
    En ese momento ella me vio y acabó la conversación por teléfono.
    Me hizo señas y me dejó entrar. Me preguntó: „Hola Ana, ¿qué haces tú aqui? Siéntate!“
    Se sentó junto a mi y cogió mis manos, me miró a los ojos y yo sabía que esperaba que narrase lo sucedido. Empecé a llorar y dije “ Nuria te tengo que contar algo” „Tú sabes que hoy ayudaría en el centro de menores a preparar una fiesta para los niños“. Tomé un trago de agua y seguí „cuando estaba afuera y ponía las mesas, vi a mi cuñado al otro lado de la calle.“
    Le grité: “Pepe has visto a mi hermana Maria?”


    @schelma
    : montar ist nicht so gut, da meistens in anderen Zusammenhänge verwendet wird (s.Hier

    cuya
    editiert, weil Text unvollständig eingefügt…

    #750660
    Helga
    Teilnehmer

    Hallo,

    was wollt ihr eigentlich, das etwas passiert?

    Gut, ich lasse mir etwas einfallen. Den schwarzen Peter hehalte ich

    nicht!!!!

    Bis später….

    Gruß Helga

    #750661
    Rea
    Teilnehmer

    Hi Helga, Du nimmst ihn nur, wenn Du den nächsten Satz schreibst 😉
    Du kannst ihn auch Schelma überlassen, nachdem ich gekniffen habe 😆 😆
    Gruß Rea die einfallslose

    #750662
    schelma
    Teilnehmer

    La historia de Ana

    Bajé la escalera, crucé la calle y me senté en un café para calmarme.
    ¿Es verdad lo que había visto? no quería creerlo.
    Mi nombre es Ana, vivo en Barcelona, tengo dieciocho años y soy estudiante. Tomé un trago grande de mi café y abandoné el local . Tenía que hablar sobre el particular con alguien ¿pero con quién?
    En mi cabeza circulaban los pensamientos.
    En primer lugar pensé en su madre, pero no, esto no era una cosa que podía discutir con ella.
    Resolví/ Decidí que iría a casa de una amiga mía. Nuria.
    Nuria es una mujer anciana, nos conocimos en el parque de ciudad.
    Por eso fui a casa de Nuria. Llamé a la puerta. Nadie abrió.
    Pero escuché a Nuria en la cocina, así que
    fui alrededor de la casa porque sabía allí hay una ventana de la cocina y golpeé en la ventana
    Nuria estaba sentada en una silla y estaba hablando por teléfono.
    En ese momento ella me vio y acabó la conversación por teléfono.
    Me hizo señas y me dejó entrar. Me preguntó: „Hola Ana, ¿qué haces tú aqui? Siéntate!“
    Se sentó junto a mi y cogió mis manos, me miró a los ojos y yo sabía que esperaba que narrase lo sucedido. Empecé a llorar y dije “ Nuria te tengo que contar algo” „Tú sabes que hoy ayudaría en el centro de menores a preparar una fiesta para los niños“. Tomé un trago de agua y seguí „cuando estaba afuera y ponía las mesas, vi a mi cuñado al otro lado de la calle.“
    „Le grité: “Pepe has visto a mi hermana Maria?“
    Dijó „no“ y cambió el lado de la calle. Se pareció muy mal.
    Tenia ojos muy vidriosos.

    😉

    #750663
    Rea
    Teilnehmer

    oyoyoyo ist das spannend, gut gemacht und wieder drumrumgekommen

    Mal sehen, Helga wollte sich ja auch noch was einfallen lassen, vielleicht kann ich mich von Euch inspirieren lassen, wenn der Krimi noch nicht gelöst ist bis ich wieder da bin.

    Gruß rea

    #750664
    Helga
    Teilnehmer

    La historia de Ana

    Bajé la escalera, crucé la calle y me senté en un café para calmarme.
    ¿Es verdad lo que había visto? no quería creerlo.
    Mi nombre es Ana, vivo en Barcelona, tengo dieciocho años y soy estudiante. Tomé un trago grande de mi café y abandoné el local . Tenía que hablar sobre el particular con alguien ¿pero con quién?
    En mi cabeza circulaban los pensamientos.
    En primer lugar pensé en su madre, pero no, esto no era una cosa que podía discutir con ella.
    Resolví/ Decidí que iría a casa de una amiga mía. Nuria.
    Nuria es una mujer anciana, nos conocimos en el parque de ciudad.
    Por eso fui a casa de Nuria. Llamé a la puerta. Nadie abrió.
    Pero escuché a Nuria en la cocina, así que
    fui alrededor de la casa porque sabía allí hay una ventana de la cocina y golpeé en la ventana
    Nuria estaba sentada en una silla y estaba hablando por teléfono.
    En ese momento ella me vio y acabó la conversación por teléfono.
    Me hizo señas y me dejó entrar. Me preguntó: „Hola Ana, ¿qué haces tú aqui? Siéntate!“
    Se sentó junto a mi y cogió mis manos, me miró a los ojos y yo sabía que esperaba que narrase lo sucedido. Empecé a llorar y dije “ Nuria te tengo que contar algo” „Tú sabes que hoy ayudaría en el centro de menores a preparar una fiesta para los niños“. Tomé un trago de agua y seguí „cuando estaba afuera y ponía las mesas, vi a mi cuñado al otro lado de la calle.“
    „Le grité: “Pepe has visto a mi hermana Maria?“
    Dijó „no“ y cambió el lado de la calle. Se pareció muy mal.
    Tenia ojos muy vidriosos. !Pepe no!, tengo miedo, Maria no habrá ido de nuevo con este hombre como ya una vez?

    #750665
    Helga
    Teilnehmer

    Was ist, bin ich den schwarzen Peter los. ❓ ❓ ❓

    Un saludo Helga

    #750666
    Rea
    Teilnehmer

    sí sí

    😆 😆 😆

    #750667
    Anonym
    Inaktiv

    „cuando estaba afuera y ponía las mesas, vi a mi cuñado al otro lado de la calle.“
    „Le grité: “Pepe has visto a mi hermana Maria?“…

    Dijo „no“ y cambió el lado de la calle –> kam er zur Ana? Denn er war ja auf der anderen Straßenseite (s.oben)

    Se pareció muy mal. –> Se veía muy mal ? Parecer passt hier nicht 100%, es heißt denn, man wollte sagen „es erschien mir, das…“

    Tenía ojos muy vidriosos.!Pepe no!, tenía (*) miedo, Maria no se habrá ido de nuevo con ese hombre como ya una vez?
    –> wenn dort „tengo“ miedo steht, sollte es zusammen mit ¡Pepe no! in “ “ stehen. Ansonsten (als tenía) ist es eine Beschreibung Anas eigenen Gefühlen während der Erzählung.

    Wenn die Sache mit der Straßenseite und „parecer“ geklärt ist, kann ich den Text zusammenstellen.

    cuya

    #750668
    schelma
    Teilnehmer

    La historia de Ana

    Bajé la escalera, crucé la calle y me senté en un café para calmarme.
    ¿Es verdad lo que había visto? no quería creerlo.
    Mi nombre es Ana, vivo en Barcelona, tengo dieciocho años y soy estudiante. Tomé un trago grande de mi café y abandoné el local . Tenía que hablar sobre el particular con alguien ¿pero con quién?
    En mi cabeza circulaban los pensamientos.
    En primer lugar pensé en su madre, pero no, esto no era una cosa que podía discutir con ella.
    Resolví/ Decidí que iría a casa de una amiga mía. Nuria.
    Nuria es una mujer anciana, nos conocimos en el parque de ciudad.
    Por eso fui a casa de Nuria. Llamé a la puerta. Nadie abrió.
    Pero escuché a Nuria en la cocina, así que
    fui alrededor de la casa porque sabía allí hay una ventana de la cocina y golpeé en la ventana
    Nuria estaba sentada en una silla y estaba hablando por teléfono.
    En ese momento ella me vio y acabó la conversación por teléfono.
    Me hizo señas y me dejó entrar. Me preguntó: „Hola Ana, ¿qué haces tú aqui? Siéntate!“
    Se sentó junto a mi y cogió mis manos, me miró a los ojos y yo sabía que esperaba que narrase lo sucedido. Empecé a llorar y dije “ Nuria te tengo que contar algo” „Tú sabes que hoy ayudaría en el centro de menores a preparar una fiesta para los niños“. Tomé un trago de agua y seguí „cuando estaba afuera y ponía las mesas, vi a mi cuñado al otro lado de la calle.“
    „Le grité: “Pepe has visto a mi hermana Maria?“
    Dijó „no“ y vino a mi. Se veía muy mal.
    Tenia ojos muy vidriosos. !Pepe no!, tengo miedo, Maria no habrá ido de nuevo con este hombre como ya una vez?

    Ergibt das nun so einen Sinn?
    Ich weis nicht, ob ich den letzten Satz richtig verstehe.
    Sagt Sie entsetzt: „Pepe, ich hab Angst, Maria ist doch nicht etwa mit diesem Mann mitgegangen, wie schon einmal?“ ???

    #750669
    Rea
    Teilnehmer

    So habe ich es auch verstanden und ich finde es wirklich gut!!
    Das ist etwas entsetzliches, dass vielleicht ein Geheimnis, weil eine Schande, zwischen der Schwester, dem Schwager und Ana ist. Beim ersten Mal konnte es vielleicht vertuscht werden…….

    Tja dem Entsetzen nach ist es wieder passiert!

    Muss jetzt aber weg.

    Rea

    #750670
    Anonym
    Inaktiv

    „Le grité: “¡Pepe! ¿Has visto a mi hermana María?“
    Dijo „no“ y vino a mi lado. Se veía muy mal.
    Tenía ojos muy vidriosos. „¡Pepe no!, tengo miedo, ¿No
    se habrá ido María de nuevo
    con ese hombre como ya una vez?“

    #750671
    Helga
    Teilnehmer

    Hallo Schelma,
    genau so habe ich es gemeint. Ihr wolltet doch eine Verbindung zum Anfang. Nun habt ihr ihn….
    Ich wollte den schwarzen Peter auch nicht behalten.
    Un buen día
    Helga

    @ Hallo cuya,
    dankeschön für die Korrektur.
    Auch dir und allen anderen einen schönen Tag!

    #750672
    Rea
    Teilnehmer

    @cuya wrote:

    „Le grité: “¡Pepe! ¿Has visto a mi hermana María?“
    Dijo „no“ y vino a mi lado. Se veía muy mal.
    Tenía ojos muy vidriosos. „¡Pepe no!, tengo miedo, ¿No
    se habrá ido María de nuevo
    con ese hombre como ya una vez?“

    No reaccionó, le tomé de la mano como un niño y le conduje a una banca aparte de la calle.

    #750673
    Helga
    Teilnehmer

    @ Rea,
    du drückst dich auch galant, warum rufst du nicht die Polizei?
    Maria ist verschwunden….
    Schönen Abend!
    Helga

    #750674
    Rea
    Teilnehmer

    Wenn sie die Polizei rufen erfährt es die Mutter, ich denke es ist geheimzuhalten, weil Maria einfach fremd geht, aber wenn Du das anders siehst, dann lass sie doch die Polizei rufen, ich bin jwtzt nicht dran 😉 😉

    PS, außerdem denke ich, dass Pepe nahe dran ist, sich etwas anzutun, ich habe Mitleid mit dem armen Mann……..

    #750675
    schelma
    Teilnehmer

    La historia de Ana

    Bajé la escalera, crucé la calle y me senté en un café para calmarme.
    ¿Es verdad lo que había visto? no quería creerlo.
    Mi nombre es Ana, vivo en Barcelona, tengo dieciocho años y soy estudiante. Tomé un trago grande de mi café y abandoné el local . Tenía que hablar sobre el particular con alguien ¿pero con quién?
    En mi cabeza circulaban los pensamientos.
    En primer lugar pensé en su madre, pero no, esto no era una cosa que podía discutir con ella.
    Resolví/ Decidí que iría a casa de una amiga mía. Nuria.
    Nuria es una mujer anciana, nos conocimos en el parque de ciudad.
    Por eso fui a casa de Nuria. Llamé a la puerta. Nadie abrió.
    Pero escuché a Nuria en la cocina, así que
    fui alrededor de la casa porque sabía allí hay una ventana de la cocina y golpeé en la ventana
    Nuria estaba sentada en una silla y estaba hablando por teléfono.
    En ese momento ella me vio y acabó la conversación por teléfono.
    Me hizo señas y me dejó entrar. Me preguntó: „Hola Ana, ¿qué haces tú aqui? Siéntate!“
    Se sentó junto a mi y cogió mis manos, me miró a los ojos y yo sabía que esperaba que narrase lo sucedido. Empecé a llorar y dije “ Nuria te tengo que contar algo” „Tú sabes que hoy ayudaría en el centro de menores a preparar una fiesta para los niños“. Tomé un trago de agua y seguí „cuando estaba afuera y ponía las mesas, vi a mi cuñado al otro lado de la calle.“
    „Le grité: “Pepe has visto a mi hermana Maria?“
    Dijó „no“ y vino a mi. Se veía muy mal.
    Tenia ojos muy vidriosos. !Pepe no!, tengo miedo, Maria no habrá ido de nuevo con este hombre como ya una vez?
    No reaccionó, le tomé de la mano como un nino y le conduje a una banca de la calle. Le dije: „Tenemos que buscarla por saber, que pasa ahora.“

Ansicht von 20 Beiträgen – 41 bis 60 (von insgesamt 105)
  • Das Thema „Geschichte Nr.3“ ist für neue Antworten geschlossen.