Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Spanisch lernen – Aprender español › !!Gruppenverben – Betonung!!
- Dieses Thema hat 9 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 16 Jahren, 9 Monaten von Anonym aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
super-espanolTeilnehmer
Hallo!
Ich hab vollgendes Problem: Die GruppenVerben
Zum Beispiel:
pensar = Wenn die Betonung auf den Stammvokal „e“ fällt so wird dieser durch „ie“ ersetzt.
So jetzt komme ich zum eigentlichen Problem:
Wie erkenne ich bei Wörtern wie „dEsEnteErrar“ welches der „es“ das betonte ist? Denn in diesem Fall müsste ich zwischen drei Möglichkeiten raten:
1 Person: diesenterro / oder desienterro / oder desentierro
Da ich aber nicht raten will wollte ich fragen ob ihr da eine Art Regel kennt die mir helfen könnte die betonten Stellen zu erkennen. Hilfe…
Bitte bald zurück schreibn, möchte unbedingt bald weiterlernen!
AnonymInaktiv@sùper-espanol wrote:
1 Person: diesenterro / oder desienterro / oder desentierro
Korrekt ist desentierro.
Versuch einer Erklärung:
-Das Wort besteht aus einem Verb „enterrar“ und einem Präfix „des“
-Die von Dir gennante Regel kann man natürlich nich auf den Präfix anwenden, das Verb soll „geändert“ werden.
-Alle Verben haben eine „Stammform“, die unverändert bleibt: hier „ent“
(das kennt man ja aus dem lateinischen, oder?). Diese Stammformen muss man einfach „pauken“ (falls nötig…)– Also bleibt nur eine Möglichkeit zur Anwendung der Regel e > ie:
des ent ierro
cuya
super-espanolTeilnehmerMal sehen ob ich es verstanden habe:
desterrar= de/präfix – also destiero
encerrar = en/präfix – also encierro
reventar = re/präfix – also reviento
deshelar = des/präfix – also deshielo
empezar = em/präfix – also empiezoStimmt das so ? Also immer das Präfix unverändert lassen und im Stamm die Vokale einfügen/ändern. Oder?
AnonymInaktiv@sùper-espanol wrote:
Mal sehen ob ich es verstanden habe:
desterrar= des/präfix – also destierro
encerrar = en/präfix – also encierro
reventar = re/präfix – also reviento
deshelar = des/präfix – also deshielo
empezar = em(*)/präfix – also empiezoStimmt das so ? Also immer das Präfix unverändert lassen und im Stamm die Vokale einfügen/ändern. Oder?
Das ist alles korrekt. Das Wort desenterrar (ausgraben) war natürlich ein ganz besondere Fall. Mit desterrar (verbannen) und den anderen hast Du es richtig gemacht.
(*) em ist ein Präfix? (bin etwas verunsichert) Ich denke, die Stammform des Verbes ist emp 😉
cuya
super-espanolTeilnehmerTja, das weiß ich leider nicht. Aber ich denke, dass ich es im großen und im ganzen verstanden habe. DANKE!
WuischkeTeilnehmerWenn du von der Betonung sprichst, erfolgt dies entsprechend zwei recht einfacher Regeln oder wird im Ausnahmefall durch einen Akzent (Akut) gekennzeichnet.
Wörter, die auf Vokal, n oder s enden: Betonung der vorletzen Silbe.
Wörter, die auf Konsonant (nicht n oder s) enden: Betonung der letzten SilbeBei den Regel folgenden Wörtern machst du es wahrscheinlich „instinktiv“ richtig.
luna, hablar, miradorNimm zum Beispiel fácil. Laut obiger Regel müsste die Betonung auf der letzten Silbe liegen, aber der Akzent verdeutlicht die Betonung der vorletzten Silbe.
última oder música sind andere Beispiele, wo die Akzentuierung die Aussprache deutlich macht.Dies ist auch sehr wichtig bei anspruchsvollen Konstruktionen wie: escuchándome (mir zuhörend), ¡Permítemelo! (Erlaub es mir!)
AnonymInaktivHallo!
Kleine Verbesserung…
hablar wird auf der letzte Silbe betont (endet auf Konsonant r und hat keinen graphischen Akzent)
última oder música sind andere Beispiele, wo die Akzentuierung die Aussprache deutlich macht
Hier ist die Regel recht leicht: alle Worter die auf der drittletzten Silbe (bzw. davor) betont werden, erhalten einen „graphischen“ Akzent.
Saludos
cuyasuper-espanolTeilnehmerOK, todo claro! Gracias!
WuischkeTeilnehmerhablar wird auf der letzte Silbe betont (endet auf Konsonant r und hat keinen graphischen Akzent)
Ups, du hast natürlich recht. Tut mir Leid, ich habe darüber nicht nachgedacht, sondern einfach nur geschrieben…
AnonymInaktiv@ Wuischke
„A la mejor cocinera se le queman los frijoles“ 😉
Kann passieren, ich dachte, es lag an die Markierung für „fett„… Ich habe gelegentlich Probleme einen einzelnen Buchstabe zu markieren…
cuya
-
AutorBeiträge