Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Allgemeines / Otros › Privates, Klatsch & Tratsch – Cosas privadas y cotilleo › hablamos español – para todos (los que quieran participar)
- Dieses Thema ist leer.
-
AutorBeiträge
-
AnonymInaktiv
Me pregunto dónde están los demas, solo veo a Helga, a Tao, a Cuya, a Rea..no deben estar todos de vacaciones…?
Quisiera responder esta pregunta… En realidad no son muchos los usuarios del foro que participan activamente (casi a diario). Es una lástima, pero parece que hay muchos usuarios que no se „atreven“ a escribir en español. Cuando veo con que frecuencia se buscan „Tandem Partner“, pienso que mejor sería si se decidieran a escribir aquí.
Creo que es difícil encontrar un hispanohablante que tenga tiempo y ganas de tener contacto por escrito. En el fondo, un problema que también tenemos en el foro „activo“, ya que de momento soy la única que escribe a menudo… Para mí no es cosa fácil, pues a veces hay „enigmas“ de la propia lengua que quisiera comentar con otros hispanohablantes.Saludos
cuyaPS: Rezepte im Forum? Na ja, warum nicht aber…Bloß kein „Cuy Rezept“ einstellen !!!! Sonst wird cuya böse 8)
rollidoTeilnehmerHola Helga, hola a todos!
Qué tál tu día? El mio? Pues, poco trabajo, poco dinero, voy tirando…no no, no es para tanto! Aún se vive muy bien…Gracias a Dios! Solo es asi que hay menos pedidos de clientes que como de costumbre, debido a las vacaciones. Claro que sí que el jefe se queja..
Lo celebro que puedo ayudarte con mis textos. Díme, desde cúando aprendes el español, tomas clase y asistes a un curso? Qué libros se usan?
Y ahora mismo veo que cuya no quiere ver una receta “cuya”, Que te parece Helga, no tienes una idea a que modo se podria preparar una? Al gratén con queso? O quiza como pinchitos variado con trocito de pimiento?…Sí, a veces se gasta mucha cara este pinche de cocina..Creo que cuya me dará una paliza de padre y muy señor mio..
Pero en serio, bromas aparte. Cuya lleva toda la razón en cuanto a los usarios que buscan Tandem, por qué no escriban aquí? Sabes como yo aprendia la mayor parte? No solo con leer libros con textos españoles (eso también, claro que sí), no con leer y aprender listas de vocables sin fin, sino lo aprendía por escrito, durante dos años! –cada día! – escribía un mail de al menos 1 pagina, (DIN A 4) alemán – español. Y estaba “forzado” buscarme los vocables yo mismo, cada uno que no sabía, y eran muchisimos..o sea estaba ocupado por 3-4 horas cada dia con el idioma. Y como no hubiera sido suficiente…los fines de semana chateamos – solo en español – 3,4,5 horas, y no me paso!Hast du schon mal 3-5 Stunden auf Deutsch gechattet? Ok, das strengt an, aber hast du das schon mal auf Spanisch gemacht – wenn Du noch gar nicht so fit bist in der Sprache? Y todo tecleado? Qué bueno que sé teclear… Después te duele la cabeza!( y los dedos). Por eso recomiendo también escribir aquí en el tema si no se encuentra un tandem., y platicar de… sea lo que sea, recetas, el tiempo, viajes, no obstantes de faltas que uno haga.
Solo para explicartelo, y pienso que no sea demasiado privado, pero mi “motor” para aprender la lengua cada día con tanta ambición eran problemas graves de mi interlocutor, y queria ayudarle en su idioma…su desgracia – mi suerte, o mejor dicho – en un dicho: no hay mal que por bien no venga..
Bueno, jetzt hab ich dich –mit Absicht- zugetextet und ich sag dir auch nicht die Vokabeln;-)
Ha, de momento se me ocurre una receta que me parece conveniente: cuycurry!
Que pases buena noche y hasta la proxima!
Un saludo
RolliReaTeilnehmer¡Hola Helga! mes das el valor escribir y contestar rolli. Gracias por esta ayuda. No pienso que soy tan bien como tu pero erspero que me podeis comprendar.
Rolli, gracias por tus noticias. Son textos muy largos y pensé que son muy defícil para mi. Tuve que traducir con diccionario. Por lo tanto soy facilitado que Helga aproveché diccionario también. He leyendo tu historia con Chili con carne. Cuando fui una estudiante (ancestralmente) estuve con un estudiante de Cuba en el restorante en leipzig que hablando „Varadero“. En este restorante servieron carne con frutas y el dije: carne con qué? 😆
Que lastima, no tengo 4-5 horas por estudiar español. Trabajo y soy abuela y tengo algunas hobbies. Pero en el foro es posible pasar horas sin notas.
Quize te demonstrar que tus noticias son muy interesante por mi también.Buenas oches
ReaSuizoTeilnehmerHoy es el dia de carmen con una fiesta por la homenaja a la Virgen del Carmen, la patrona de los marineros.
Después de una misa empezará una procesión por las calles con una imagen grande de la Virgen hasta la playa. Ahí se llevará la imagen por el agua hasta una barca de pescaderos y la procesión continuará a lo largo del mar.
Como siempre en España, es una fiesta muy coloreada y alegre, con musica, baile y un monton de espetos de sardinas. Me gustan las fiestas en España, tambien las fiestas religiosas. Son mucha mas alegre que en suiza.
HelgaTeilnehmerHola Rolli y Rea!
Es un placer para mi a traducir tus textos y como he dicho una ejercicio buena, pero no es fácil para mi. Como Rea ya decía, estoy animosa, pero también descaradamente un poco.
¡Mi divisa es que no se atreve que no gana! Es verdad, no? Tengo muchos diccionarios
que me ayudan a mis traducciones te he entendido bien, querías saber, como mucho
tiempo ya aprendo español, ¿no? Aprendo la lengua desde hace 10 años en la universidad
popular, con el libre “Caminos”. Tendría que saber más en realidad, pero….
Mi cabeza es llena de vocablos y gramática, no pasa nada más en mi cabeza. 🙂
Rolli, ¿ que es cuycurry una receta española? Estoy curiosa y me alego a tu receta.Sí, chatear es muy difícil, porque no se puede usar el diccionario, esto durará demasiado largo.
Así, he charlado bastante, ahora tienes que mirar como tú entiendes mi texto.
¡Te deseo mucha broma!
Un buen día.
HelgaHelgaTeilnehmer¡Hola Suizo,
que bien! Te deseo mucha broma. Sí las fiestas religiosas en España
tienen que ser hermosa. Aún no he vista una en España. El último año he
visto una cabalgata de Reyes
Magos, era también muy bonita. En septiembre veremos una Romería en
Torremolinos. Me alegro mucho, a ver….
Un saludo
HelgarollidoTeilnehmerHola Helga, Rea, Suizo y a todos,
Antes de nada, me preguntaste por esta receta de cuycurry pero valga me dios!! Nuestra Cuya va a matarnos, cocinarnos, desgarrarnos ! Estaba bromeando y me referí a lo que dijo ella antes y a que no pongamos recetas de cuyas 😉 Por eso escribí “cuycurry” porque suena bien. 😆
Aún tengo algo de trabajo en casa, asi que debo ser un poco breve de momento. Pero vuelvo más tarde hoy, solo una cosita antes de irme. Escribiste: Mi cabeza es llena de vocablos y gramática, no pasa nada más en mi cabeza. Yo diría …no cabe nada más… von caber: hineinpassen, Platz haben…oder vielleicht: mi cabeza está llenado de vocablos y gramática hasta no caber mas.
Bueno, os dejo de momento, hasta más tarde!
RolliAnonymInaktiv¿ que es cuycurry una receta española? Estoy curiosa y me alego a tu receta.
Veo que Rolli también ha ido aprendiendo el humor hispano…
No señor!!! Tampoco cuya à la plancha o chili con cuya 😆 😆Helga! Es una broma, debido a mi nombre „cuya“ (Meerschweinchenfrau)
En algunos países es una especialidad culinaria comer „cuy“.
@Suizo Te doy razón, las fiestas religiosas en España y Latinoamérica son muy alegres y pintorescas. Una mezcla genial (según yo opino) de religión, fé y ritos paganos. A mí me fascinan.Saludos
cuyaHelgaTeilnehmerHallo Rolli, hallo cuya.
danke für die Erklärungen. Da bin ich ja voll reingefallen,
dass hat man nun davon, wenn man einem Profi schreibt.
Asche auf mein Haupt!!! 😳 😳 😳
Einen schönen Abend!
Un saludo HelgarollidoTeilnehmerHallo Rea, Hallo Helga,
schaut mal nach bitte, habe jeweils pm geschickt mit ein wenig Korrektur,
Saludos,RolliHelgaTeilnehmerHallo Rolli,
auch ich habe dir eine Pm geschickt.
Muchos saludos y buenas noches.
HelgaReaTeilnehmerQueridos compañeros del foro,
es muy tarde y quiero dormir pero no puede terminar mi día sin escribir unas frases en español.
He ido con mi hija en el cine. Vimos „Mama Mia“ una película muy bromista y furiosa. Era una presentación especial, para amigas. Nos hicisteis una copa del cava y compramos nachos.
Era un tiempo bueno para mi y me hija.Estoy cansado.
Buenas noches
ReaTaoTeilnehmerRollido: Me parece mejor corregir „en publico“. Así todos los participantes pueden aprender porque quizá hayan hecho las mismas fallas.
Buenas noches
AnonymInaktiv@Tao wrote:
Rollido: Me parece mejor corregir „en publico“.
Sí, así lo hacemos siempre. De vez en cuando comentamos algunos errores que parecen ser importantes. No es necesario dar grandes explicaciones, a no ser que el usuario pregunte al respecto, para no interrumpir demasiado la conversación.
cuya
rollidoTeilnehmerHola a todos,
@ Tao….tienes razón, así todos pueden borrar faltas semejantes
@ Cuya….tienes razón, explicaciones grandes podrían impedir una conversación corriente.
Por eso hice una correción ampliada con explicaciones, como mensaje privado…Bueno, me gustaría saber si Rea pueda contarnos algo acerca de la peli que ha visto ayer.
Cómo ya dijó debe haber sido gracioso. Me pregunto si tiene que ver con el musical “Mama Mia” , o ha sido otro cuento? Quizá va a contarnos un poco del motivo…?
Yo no soy tan aficionado al cine, la ultima película que ví fue lo de “Sophie Scholl – Die letzen Tage”..ah, se me ocurre a esta ocasion, otra “pelicula” nos espera este fin de semana aquí en Dortmund, y esto es la “Loveparade” y se espera al menos 1 millón de participantes…Saludos,
RolliHelgaTeilnehmerHola Rolli, hola a todos,
¿qué tal tu día? Hoy he hecho deporte con mi grupo. Tengo un grupo deportivo con 22 mujeres en la edad de 40-75 años. Es un grupo divertido. Tenemos mucha diversión.
Somos juntos durante 7 años, Espero que podamos hacer deportes juntos todavía muchos años.
Te deseo una buena noche. Hasta la próxima.
Un saludo
HelgaBuenas noches a todos!
AnonymInaktiv… me gustaría saber si Rea puede contarnos
… debe haber sido graciosa (la peli!)
…la de “Sophie Scholl
…se me ocurre en esta ocasiónAh! Sí, este fin de semana habrá una gran fiesta en Dortmund. Aquí tuvimos hace poco el Chr. Street Day …
… entre 40-75 años de edad
…Estamos juntas hace 7 añosEn mis tiempos habría dicho „¡groso“, hoy creo que se dice „cool“, pero quizás también ya está pasado de moda…
Estupendo que practiques deportes con un grupo de mujeres… Yo confieso, no tendría la condición física (ni mental) para hacer deporte en forma regular… Nací cansada y flojita 🙄 Y al salir del colegio me despedí de todo tipo de deporte…cuya
HelgaTeilnehmerHola cuya,
¡qué pena! El deporte es una cosa milagrosa. Estoy en la semana en cosa deporte 6 veces en el camino.
No creo que nazcas cansada, quizás estés hoy perezosa, es posible. ? No piensas en tu figura? Para mantenerse en forma es deporte importante.Muchas gracias por tu corrección.
Buenas noches a todo
HelgaReaTeilnehmer¡Hola a todos!
La película era una historia facíl, pero quero estas historias que puede me reo. Una mujer vive en una isla con su hija. La hija va a desposar y no sabe quien es su padre. Ella halló el diario de su madre y en lo ella leyó que durante este tiempo su madre conozó tres hombres. Ella invitó todos de tres hombres a su boda. Es el musical, correctos.
En Dortmund está Dortcon todo dos años, sabes Rolli? Y en estas semanas en Neuss son los días de Shakespeare en el „Shakespeare-Globe“
Como me quería estar allí!!Buenas noches Rea
rollidoTeilnehmerHola a todos,
Cuya y yo, nosotros tenemos algo en común, a ver si adivináis lo que es…
Yo también me despidí del deporte „impuesto“,y esto ya antes.. siempre brillaba.. por mi ausencia en la clase de gimnasia. Y esto sobre todo en el último curso de la enseñanza secundaria, cuándo tenía 18 años y por consiguiente me era posible escribir mis dispensas yo mísmo..Pero los profes me daban el recibo: “ungenügend”, ni siquiera escribian: Rolli no ha participado en la clase de gimnasia” Cómo querían saber que practicaba el deporte tan malo?? Es injusto, no?? Sí, la vida es dura…y hoy día me muevo todo el día debido a mi trabajo…
Y por eso y como estoy algo cansado, me echo un rato ahora, vale? Hasta más tarde,
Rolli -
AutorBeiträge