Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Allgemeines / Otros › Privates, Klatsch & Tratsch – Cosas privadas y cotilleo › hablamos español – para todos (los que quieran participar)
- Dieses Thema ist leer.
-
AutorBeiträge
-
IdunaTeilnehmer
Un fuerte abrazo para ti, Aragón!!!! Pienso en ti!!!
Muchos saludos,
ClaudiaTaoTeilnehmerAragon!! 🙂
Todavía estás en el hospital? Espero que todo te salga bien y que te sientas bien en el momento…(diría „den Umständen entsprechend“ en alemán).
Mis más cordiales saludos y un fuerte abrazo para tí!
Andreas
lalinaTeilnehmerAy, yo también te mando saludos, que te mejores pronto! 😀
He visto un poco de „Schlag den Raab“ esta noche. Alguien también lo conoze, lo vió? En ese episodio el candidato tuvo la posibilidad de ganar TRES millones de euros… es increíble. Y cómo yo „conozco“ al Stefan Raab, nunca dejaría ganar a un candidato. Es demasiado ambicioso. Claro – no se deja ganar a alguien en los deportes. 😉 Pero yo no podría aguantar mirar a alguien luchando tan fuerte para ganarse „la vida“ y destruir sus suenos por conseguir mi propia victoria cómo el Raab lo hace. Acuérdense: Raab no gana nada más que las recaudaciones de comerciales. Pero el candidato de verdad podría ir a la casa con un montón de plata….
ay mis nervios 😉
ReaTeilnehmergracias Aragon que nos has informado.
Como estás? Te eschucamos el lunes?
Todo, todo bueno para tí.Muchas cordiales saludos
ReaAragonTeilnehmerHola amigos,
Buenos días, solamente deseo comunicaros que hoy he recibido llamada de mi doctora y hoy mismo tengo que ingresar ya en el hospital para realizar la operación.Desgraciadamente no sé cuanto durará todo esto, pero si deseo deciros que espero que pronto podamos seguir escribiendo.
Un fuerte y cariñoso abrazo para todos
Aragón- Miguel Angella-lianaTeilnehmerHola Aragón,
sé poco de tí, de pesar de todo, te deseo todo lo mejor y que te recuperes pronto.
Saludos
lianaJorge AltercadoTeilnehmerTe deseo lo mejor, Aragón. Esperamos tenerte de vuelta pronto.
ursulaTeilnehmerHola Aragon
espero tambien que os vermos pronto de nuevo en el foro y que todo va bien.uliTeilnehmerHola Miguel-Angel,
te deseo lo mejor!!!
Hasta pronto!
Saludos y abrazos
rampTeilnehmerhola a tod@s,
ich wünsche Euch allen ein schönes WE. Geniesst das schöne Wetter, wenn es doch der Fall ist und lässt euch verwöhnen.
Mañana es 30 de mayo y celebramos el Día de Canarias.
un saludo,
ramp
recuerdos Aragón
uliTeilnehmer@ramp wrote:
hola a tod@s,
ich wünsche Euch allen ein schönes WE. Genießt das schöne Wetter, wenn es _der Fall ist und lasst euch verwöhnen.
Mañana es 30 de mayo y celebramos el Día de Canarias.
un saludo,
ramp
recuerdos Aragón
Igualmente! a todos!
Hola Ramp!
¿Qué se celebra éste día? ¿Lo podrías explicar un poco el porqué, la historia de dónde viene, ect…, por favor?
Me interesa!
Gracias de antemano!rampTeilnehmerhola uli,
gracias por tu corrección. ¿Pero porqué no puedo decir doch? Quiero poder decirlo alguna vez, ya que me parece muy alemán, algo así como que si sabes mucho alemán puedes decirlo en el momento adecuado. Las partículas como bloss, nun, halt, etc. indican que tienes das Gefühl für die Sprache y eso es lo que quiero conseguir….Vamos a ver.
Sobre el Día de Canarias:
Se celebra desde que existen las Comunidades Autónomas en España. Conmemora el día en que se reunió por primera vez la Junta de Canarias para elaborar el Estatuto de Autonomía, tras la entrada en vigor de la Constitución española de 1978, en que las distintas comunidades pudieron acceder a su autogobierno.
Es un día en que se celebra la recuperada identidad canaria (des Stolzes auf die wieder gewonnene kanarische Identität). En todos los pueblos hay Bailes de Magos ( mago es el nombre con el que se designa en las islas a los campesinos) donde es obligatorio vestir el traje típico canario (es ist ein Tag der Trachten, der Volkskunst und der Volkstänze) porque las islas antiguamente eran eminentemente agrícolas (die Kanaren früher ausschlisslich landwirtschaftlich geprägt waren).
También hay exhibiciones de los deportes autóctonos como la lucha canaria o el juego del palo (eine eigene Sport und Spielkultur hat sich auf den Inseln gebildet) y otros tradicionales de los cabreros y pastores (der Schäfer), pescadores (der Fischer) y agricultores (der Bauern) se recuperan del olvido y se reviven en este día.
Hay tantas actividades y exhibiciones que es imposible quedarse en casa este día. Hay que salir a la calle y disfrutar con la gente de la alegría y el colorido que hay por todas partes.
Por eso, felicitaciones desde mi rincón del mundo,
ramp
AnonymInaktivFelicitaciones ramp y que te diviertas mucho en el día de tu linda tierra!
Saludos
cuyarollidoTeilnehmerHallo Ramp,
ich habe mal versucht, das „doch“ in deinem Satz unterzubringen, und zwei Beispielsätze konstruiert, warum es in deinem Satz nicht angebracht ist, jedenfalls nicht so, wie du es meinst…da es fast schon einen anderen Sinn ergibt:Ich wünsche Euch allen ein schönes WE. (Ok, Ihr habt ständig schlechtes Wetter, das tut mir leid.) Genießt das schöne Wetter, wenn es doch (mal) der Fall ist (sein sollte) und lasst Euch verwöhnen.
Oder ein anderer:
Genießt das schöne Wetter, wenn es doch der Fall ist und lasst Euch verwöhnen
Das kommt dem Sinn nah:
Leute, jetzt habt ihr schönes Wetter und ihr geniesst es noch nicht einmal, seid schon wieder am Meckern,weil es schon wieder zu heiss ist. Gestern war es schlecht, und das hat Euch auch nicht gepasst. Genießt das schöne Wetter, wenn es doch der Fall ist….Falls/Wenn ihr schönes Wetter habt, geniesst es und lasst Euch verwöhnen.
Wäre mein Lösungsvorschlag. Das mit dem ..“falls es der Fall ist“ hört sich leicht umständlich an..In diesem Sinne, lass Dich verwöhnen und ein schönes WE
Saludos,
Rolli 😉ursulaTeilnehmerwinke winke Rolli – schön, daß es dich noch gibt 😉
HelgaTeilnehmerJa Rolli
wir haben dich vermisst, wo warst du solange??? Es gibt kein Wein mehr im Chat, nichts!! 😉
Liebe Grüße HelgaToniTeilnehmerFelíz Pentecostés a todos!
Saludos desde Baviera,
ToniAnonymInaktivDe mi parte también un Feliz Pentecostés!
Saludos
cuyarampTeilnehmer@rollido:
ay, rolli, du hast es toll erklärt. Herzlichen Dank. Aber mir scheint es, dass erst wenn ich 20 Jahre hintereinander in Deutschland lebte, würde ich die Nuance für diese Dinge verinnerlichen. Am besten mache ich weiter meine Fehler in der Hoffnung, wenigstens doch einmal ins Schwarze zu treffen.
Man sieht sich,
lG.
rampuliTeilnehmerHola Ramp,
muchas gracias por tus explicaciones tan interesantes del día festivo de vuestra isla. 8)
Las partículas como bloss, nun, halt, etc. indican que tienes das Gefühl für die Sprache y eso es lo que quiero conseguir….Vamos a ver.
…algún día será…….
aber es ist sehr schwierig, diese ( eigentlich überflüssigen) Wörtchen richtig anzuwenden.„doch“- tiente tantos significados como:
pero, pues, sí, claro que sí, sí que, verdad….
. creo que uno solo puede aprenderlos esos matices desde su niñez, o vivir muchísimos años en el país extranjero…… 🙄
-
AutorBeiträge