Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Allgemeines / Otros › Privates, Klatsch & Tratsch – Cosas privadas y cotilleo › hablamos español – para todos (los que quieran participar)
- Dieses Thema ist leer.
-
AutorBeiträge
-
Toni
Teilnehmer¡Que tiempo bonito! Aqui las temperaturas fuera ya hacen 20 ° y el sol brilla.
Un día ideal para hacer una excursion en bici.
¡Que tengáis un feliz fin de semana!
Toni (sun)
Tao
TeilnehmerHola!!
@Toni, ramp, ursula: ¿Cuándo quedáis en Tenerife?Aquí en Barcelona hace un tiempo fenomenal. Hace calor, pero más suave que en los últimos días. Yo, trabajando en la oficina, no puedo disfrutar del buen tiempo pero mañana viene mi novia y NO tengo que trabajar el resto de la semana! Wuhuuu, fiestaaaa! 😉
Un saludo
Andy
ursula
TeilnehmerYo voy a estar en tenerife 11/10 hasta 25/10 😆
Toni
TeilnehmerHola Ursula, hola Rafaél, hola Andreas,
yo llegaré en Tenerife un día antes de que Ursula tendrás que salir, lamentablemente nos queda solo una noche para festejar y espero mucho que tu, Rafaél, vas a festejar con nosotros. Esta vez no viajaré solo sino con todos mis amigas y amigos del curso de español. Visitaremos un curso intensivo de 20 horas en la academia en La Paz, tu sabes, Rafaél, en el centro comercial „La Cúpula“! Ya me alegro muchisimo!
Que bien, Andreas, que tu novia te visitara en Barcelona! Que tengáis una semana maravillosa!
Saludos y abrazos,
Toniramp
Teilnehmerhola @Andy,
que disfrutes mucho de los días de descanso con tu novia en Barcelona y aunque no la conozco, saludos a ella también.
@ursula y @Toni: me entusiasma la idea de encontrarnos en Puerto de la Cruz, creo que va a ser muy divertido, agradable y muy enriquecedor al menos para mi.@todos: gracias por las felicitaciones por mi boda. No puedo describir lo bonito que fue todo. Desde ese día estoy como en una nube y todavía no he aterrizado. Ofició la ceremonia un miembro del ayuntamiento de una manera tan entrañable que todos estábamos muy emocionados. Todos nuestros amigos y familiares estaban muy contentos. –
abrazos,
ramp
Aragon
TeilnehmerHola, queridos amigos
Solamente deseo comunicaros, que a partir de esta tarde soy abuelo de un precioso niño
Saludos para todos
AragonRea
Teilnehmergracias y toda suerte para tu nieto!!!
ramp
Teilnehmerhola Aragón,
¡¡¡Enhorabuena!!!
Un estupendo motivo para seguir adelante con muchos ánimos,
abrazos,
ramp
Toni
TeilnehmerHola Aragón,
¡Felicitaciones!
¡Que alegría! Mis mejores deseos para el futuro de tu nieto pequeño.
Saludos,
Toniursula
TeilnehmerHola Aragon
Felicidades tambien de parte de mi.
Saludos tambien a los padres.
UrsulaAnonym
InaktivHola Aragon, 😛
¡Felicidades! de mi parte también. ¡Que feliz acontecimiento para la familia! Espero que puedas verlo a tu nieto tan pronto posible!Muchos cordiales saludos, para ti y para toda la familia.
GiselaAnonym
InaktivEnhorabuena Aragón! Felicitaciones de mi parte a los abuelitos y a los padres del pequeño!
Cariños y con la esperanza que esta linda noticia te de energías extras para recuperarte lo mejor y más rápido posible. Te echamos de menos aquí . Cuídate!
cuyaHelga
TeilnehmerHola Aragon,
felicidades para los abuelos y los padres.
Deseo mucha felicidad al pequeno en este mundo.
Un abrazo
HelgaTao
TeilnehmerMuchas felicidades de mi parte también!!
Que os vaya bien y que sigas con muchos ánimos!
Andreas
berenise
TeilnehmerHola a todos!
Os deseo una buena semana. Quisiera contaros algo en espanol:Este fin de semana mi marido y yo hemos ido en coche a Hamburgo. Nuestros hijos se han quedado aquí. Ahí vive mi parentela maternal. Mi tía y mi tío han celebrado su 45. aniversario de boda. Tenían dos mesas largas en su salón para 26 huéspedes. Había alguien tocando el órgano electrónico. En la cocina había un aparador (Büfett) 😀 .
Mi madre nacío en Hamburgo. Vivía con sus padres (mis abuelos) y dos hermanas en una casa cerca de la Elbe. En los anos cincuentas ella conocío a mi padre. Después mi padre trabaja con la empresa Siemens en Bogotá/Colombia dónde nací yo. Mis padres vivieron tres anos ahí. Yo aprendía el espanol más tarde en colegio y en Colombia dónde vivía desde ’82 hasta ’84.
Einen herzlichen Gruß
Inésramp
Teilnehmer@berenise wrote:
Hola a todos!
Os deseo una buena semana. Quisiera contaros algo en espanol:Este fin de semana mi marido y yo hemos ido en coche a Hamburgo. Nuestros hijos se han quedado aquí. Ahí vive mi parentela maternal. Mi tía y mi tío han celebrado su 45. aniversario de boda. Tenían dos mesas largas en su salón para 26 invitados. Había alguien tocando el órgano electrónico. En la cocina había un buffet 😀 .
Mi madre nacío en Hamburgo. Vivía con sus padres (mis abuelos) y dos hermanas en una casa cerca del Elbe. En los años cincuenta ella conocío a mi padre. Después mi padre trabaja con la empresa Siemens en Bogotá/Colombia dónde nací yo. Mis padres vivieron tres anos ahí. Yo aprendí el espanol más tarde en el colegio y en Colombia dónde viví desde el ’82 hasta el ’84.
Einen herzlichen Gruß
Inéshola Inés,
una historia muy interesante y muy bien escrita. Te he corregido un par de detallitos sin importancia solamente.
Para que no se te olvide el idioma es muy importante practicar, como nos pasa a todos los que aprendemos otros idiomas distintos del nuestro. Así que te deseo que encuentres muchas ocasiones en las que poder hacerlo. Super-spanisch es un sitio muy apropiado para esto.
un cordial saludo,
rampberenise
TeilnehmerHola ramp,
gracias por tu correción. Creo también que aquí se puede aprender mucho. Además voy a la ‚universidad popular‘ (VHS) desde hace un ano. Nuestros hijos ya tienen 16 y 20 anos y ahora tengo más tiempo para hacer esas cosas. Quizas en unos anos mi marido y yo vamos de vacaciones a Colombia.
Pero así es como todo comenzaba: En Alemania todos los anos mis padres habían cuidado el contacto con una pareja viviendo en Bogotá. Él era alemán, emigrado a Colombia en los anos 50s. En el ‚ 76 se murío su esposa. En aquella época él ya era retirado y tenía una finca de cacao cerca de un pueblo pequeno y 5 horas fuera de Bogotá. Mi padre, muy enfermo, le escribío una carta preguntando si quisiera visitarles en Alemania. Él lo prometío y en verano ‚ 78 reservó un vuelo. Mi madre le recogío en el aéropuerto y llevaba luto! Mi padre se había muerto por una enfermedad seria. (Mi madre no podía informarle al amigo porque correo hacia ese pueblo duraba como 3 semanas). Un ano después nuestro amigo regresaba a visitar a mi madre otra vez aquí: ellos eran una pareja! Y eso durante 5 anos hacía el se murío también. Hoydías mi madre tiene otro pareja muy amable también.Te deseo un viernes y un fin de semana muy agradable und natürlich allen anderen auch, puh.. jetzt reichts nicht mehr für Spanisch.
LB Grüsse
Inésramp
Teilnehmerhola Inés,
gracias por continuar la historia de tu familia y de tu relación con Colombia. Podría ser perfectamente el argumento de un buen libro o de una película y además lo cuentas muy bien, manteniendo el suspense. Me parece muy dramático cuando dices que tu madre esperaba de luto en el aeropuerto al amigo que regresaba de Colombia. Y si no he entendido mal, ellos fueron pareja luego durante 5 años, me imagino que entonces vivieron durante ese tiempo en Alemania.
Cuando finalmente visites Colombia junto con tu marido estoy seguro de que va a ser muy emocionante para tí.
Hasta pronto,
Rafaelberenise
TeilnehmerFueron pareja durante aprox. diez anos (no cinco anos; me he equivocado). En ese tiempo él seguía viviendo en Colombia. Haber vivido más de veinte anos en Colombia no podía regresar a Alemania. Él tenía la finca y mucho trabajo cultivando el cacao. Mi madre le visitaba ahí algunas veces. Y todos los veranos él estaba aquí en Alemania con nosostros en nuestra casa. Pues, y yo tenía la oportunidad de vivir en Bogotá porque tenía su ayuda. Él era como un padre para mi.
so, nun mache ich mal Schluss, lb Grußursula
TeilnehmerDe momento estoy escuchando unas canciónes de maná.
http://www.youtube.com/watch?v=3BS_VQZOZAA
http://www.youtube.com/watch?v=kdRAbjhkqfgQué música estáis escuchando vosotros?
-
AutorBeiträge