@penelope wrote:
Hallo Leute,
kann mir jmd bei diesem Rätsel helfen. Ich bin mir allerdings nicht sicher, ob ich alles richtig von der Tafel abgeschrieben habe, ging alles so schnell.
Vence al tigre – überwinde, besiege den Tiger
vence al león – dto. den Löwen
vence al toro embravecido?? – dto. wütend machen??? Stier
vence a senores y reyes – dto. die Herren und Könige
qué a sus pies caén rendidos – welche erschöpft auf seine Füßen fallen/stürzen.
Stimmt der spanische Text ? und die Übersetzung ?
Ich komm einfach zu keiner Lösung.
Gruß
Penepole
es ist gar nicht so einfach…
nimm mal an, das „vence“ in der 3.Pers.Singular steht und nicht im Imperativ, dann würde es heißen:
er/sie besiegt den Tiger
dto. den Löwen
dto. den wütenden Stier
dto. die Herren und Könige
alle sind dem…. ergeben / fallen dem ….. zu Füßen