Hilfe….Bitte ! :-)

Ansicht von 3 BeitrĂ€gen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    BeitrÀge
  • #720470 Antworten
    laFresa
    Teilnehmer

    Hallo ihr Lieben,
    ich habe eine Bitte fĂŒr eine Übersetzung.
    Es geht um einen deutschen Satz, der mir sehr wichtig ist und den ich auf meinem Körper verewigen möchte.
    Deshalb ist natĂŒrlich der Sinn und die richtige Schreibweise bzw. Grammatik sehr wichtig.
    Nun bin ich mir jedoch bei meiner spanischen Übersetzung nicht ganz sicher und wĂŒrde gerne eure VorschlĂ€ge hören.
    Hier erstmal mein SĂ€tzchen:

    „Nimm dir die Zeit fĂŒr deine TrĂ€ume, bevor dir die Zeit deine TrĂ€ume nimmt“

    WĂŒrde mich riesig ĂŒber Hilfe freuen,
    vielen Dank im vorraus! :-))

    #770729 Antworten
    Jorge Altercado
    Teilnehmer

    Ich wĂŒrde sagen: „TĂłmate tiempo para tus sueños, antes de que el tiempo te robe los sueños.“

    #770730 Antworten
    laFresa
    Teilnehmer

    auf robar im zweiten Teil bin ich nicht gekommen. Wunderbar !
    Das gefĂ€llt mir wesentlich besser als meine Version 😆
    Vielen, vielen Dank ! 🙂

Ansicht von 3 BeitrĂ€gen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Hilfe….Bitte ! :-)
Deine Informationen: