Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Aprender alemán – Deutsch lernen › hätte erledigt worden sein sollen
- Dieses Thema hat 7 Antworten sowie 5 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 17 Jahren, 6 Monaten von D.V.B aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
luistTeilnehmer
Ist folgender Satz richtig?
Diese Arbeit hätte viel früher erledigt worden sein sollen.
sind nicht zu viele Verben drin?
Und wenn ich ihn als Nebensatz benutze? ist das auch richtig?:…, dass diese Arbeit viel früher hätte erledigt worden sein sollen
Gruß,
Luis.ManuTeilnehmerIst folgender Satz richtig?
Diese Arbeit hätte viel früher erledigt werden sollen.
sind nicht zu viele Verben drin?
Und wenn ich ihn als Nebensatz benutze? ist das auch richtig?:…, dass diese Arbeit viel früher hätte erledigt werden sollen
Gruß,
Luis.Pero tambien tengo una pregunta: porque preguntaste esa pregunta supongo que no eres aleman. Pues, de donde vienes? Tu aleman es buenissimo!!!! Vives en alemania? (Como se dice ‚wenn ja‘; ¿si sí?) „Wenn ja“, ¿hace cuanto tiempo?
Saludos manu
luistTeilnehmerWird nicht mit:
„Diese Arbeit hätte viel früher erledigt werden sollen“.
die Idee ausgedrückt, dass die Arbeit etwa noch nicht erledigt ist?
Wird nicht mit „erledigt worden sein klar gemeint, dass die Arbeit tatsächlich erledigt ist?
Oder es sollte lauten:
„Diese Arbeit sollte viel früher erledigt worden sein„
(ich glaube, ich kriege Kopfschmerzen)
@manu: soy colombiano y tengo ya dos años y medio en Alemania. Hace rato he tenido estas dudas con estas construcciones. Le he preguntado a varios amigos pero resulta un tema un poco pesado, por eso intento en este foro.„wenn ja“ = „en tal caso“
WuischkeTeilnehmerDeine Frage ist wirklich nicht leicht, auch für einen (nicht studierten) Muttersprachler nicht.
Die Arbeit
1. hätte (früher) erledigt werden sollen
2. hätte (früher) erledigt worden sein sollenAus meiner Sicht drücken beide nicht aus, ob die Arbeit nun tatsächlich erledigt ist oder nicht, das erschliesst sich erst aus dem konkreten Kontext.
Beispiele:
Chef: Müller, sind sie immer noch nicht mit dem Auftrag fertig? Diese Arbeit hätte viel früher erledigt worden sein sollen!Chef: Gott sei Dank! Endlich sind sie mit der Arbeit fertig. Diese Arbeit hätte viel früher erledigt worden sein sollen.
Die Variante 2. ist durch das Passiv etwas komplizierter geworden, hat aber meiner Meinung nach keine andere Bedeutung und wird in der Regel eher vermieden. (Grammatikalisch korrekt, aber unnnötig kompliziert)
Variante 3 („Diese Arbeit sollte viel früher erledigt worden sein“ ) klingt nicht gut, ich würde sie vermeiden. (Merke: Nutzung von würde+Infinitiv an Stelle von veraltet klingendem Konjunktiv)
ManuTeilnehmerpues primero muchas gracias por ‚wenn ja‘ y segundo tengo que echarme al surco porque no estoy seguro. Realmente es muy muy complicado y no lo sé. Lo siento.
Saludos manu
luistTeilnehmer@Wuischke: Muchas gracias por la explicación!.
Zur 3. Variante: Jetzt weiß ich von wo ich sie genommen habe!. Ich hab gelesen etwas wie „Sollte die Arbeit viel früher erledigt worden sein…“, aber dies hat eine ganz andere Bedeutung. 😉
christineTeilnehmerHallo!
Wird nicht mit:
„Diese Arbeit hätte viel früher erledigt werden sollen“.
die Idee ausgedrückt, dass die Arbeit etwa noch nicht erledigt ist?
Wird nicht mit „erledigt worden sein klar gemeint, dass die Arbeit tatsächlich erledigt ist?
Oder es sollte lauten:
„Diese Arbeit sollte viel früher erledigt worden sein“
Ich persönlich empfinde
„Diese Arbeit hätte viel früher erledigt werden sollen“.
als eine Beschreibung der Arbeit, „die Arbeit wird erledigt“, den Satz finde ich gut
ansonsten würde ich sagen
„Diese Arbeit hätte viel früher erledigt sein sollen“ und bezieht sich meiner Meinung nach auf das Endergebnis, daß die Arbeit beendet wurde.
Schwierig…
christine
D.V.BTeilnehmerOla amigos,
!Teneis que utilizar otra frase! „Die Arbeit hätte schon fertig sein müssen!“
„El trabajo ya tendria que estar echo.“asta luego
D.V.B -
AutorBeiträge