ich denke mal, dass es ohne „und“ geht.
Sehe ich auch so…Es hängt davon ab, wie/was man es sagen will (Ich habe feines, langes und blondes Haar // Ich habe feines langes blondes Haar )
Also als reine Aufzählung und als deskriptive Merkmale, die einem Nomen blegleiten (Unterschied ist schwer zu erklären aber ich hoffe, ihr versteht, was ich meine)
Anzumerken wäre, dass die Reihenfolge eine gewisse „Gewichtung“ mit sich bringt. „Hauptmerkmal“ -das kann subjektiv sein, oft, was eher nicht so schnell zu bverändern ist- steht üblicherweise direkt neben dem Nomen („blondes“ hat in den o.g. Beispiele mehr „Gewicht“) …weitere Merkmale beschreiben näher Nomen und Hauptmerkmal…Das gilt auch für Spanisch, wobei, da die Reihenfolge in Spanisch eine andere ist, sieht es halt „andersrum“ aus: cabello rubio largo (cabello rubio y largo)
Ob „cabello“ oder „pelo“ ist eigentlich egal…hier und da gibt es regional Unterschiede, in der globalisierten Welt eher nicht (Werbung, Filme und Co.)
cuya
PS: bin noch nicht wach…rechtschreibpatzer könnt ihr behalten )