ich hoffe mir kann jemand helfen :-/

Ansicht von 10 Beiträgen – 1 bis 10 (von insgesamt 10)
  • Autor
    Beiträge
  • #719223 Antworten
    ephedrin
    Teilnehmer

    Icch würde gern wissen was auf spanisch übersetzt das heist: meine Liebe zum Leben ich dachte viell mi Amor por la vida kann man das auch so sagen oder ist das grammatisch falsch?

    #767834 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Hola Ephedrin,
    bienvenida al foro.

    Ich würde sagen: mi amor a la vida.

    #767835 Antworten
    ephedrin
    Teilnehmer

    hey danke schonmal bist du dir zu 100% sicher? Und wie sieht’s mit Mi Amor por la Vida?

    #767836 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Nein, 100% sicher bin ich mir nicht, aber „por“ würde ich sagen, sagt eher aus „wegen“ des Lebens.
    Aber warte lieber bis sich ein Hispanohablante meldet. 😉

    #767837 Antworten
    ephedrin
    Teilnehmer

    oka danke schonmal dann warte ich einfach mal ab ob sich jemand noch meldet

    #767833 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    es könnten beide Variationen richtig sein….

    amor a la vida
    amor por la vida

    …aber wie Gisela schon sagte, warte auf die Meinung eines spanisch-Muttersprachlers

    #767838 Antworten
    ephedrin
    Teilnehmer

    Okk bräucht das aber bis Fr Hab da nen tattootermin, naja mal abwärts aber danke 🙂

    #767839 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    Es wird auf den Sinn ankommen –
    manche Sachen kann man nicht wörtlich übersetzen –

    #767840 Antworten
    ephedrin
    Teilnehmer

    ja ich weis ich wollte nur wissen ob das von der grammatik her richtig ist

    #767841 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    die Grammatik macht den Sinn aus .
    Ob es – Wegen der Liebe für das Leben
    Aus Liebe für das Leben
    und manche Sachen die man zwar wörtlich übersetzen kann – würde kein Spanier sagen oder verstehen

Ansicht von 10 Beiträgen – 1 bis 10 (von insgesamt 10)
Antwort auf: ich hoffe mir kann jemand helfen :-/
Deine Informationen: