Ist das richtig?

  • Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren von Anonym aktualisiert.
Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
  • Autor
    Beiträge
  • #717743 Antworten
    taubenei2
    Teilnehmer

    Hallo,

    Ich möchte eine dringende SMS schreiben und benötige zeitnah Hilfe bei der Korrektur der spanischen Version.
    Falls jemand in der Lage ist, auch in Catalan zu übersetzen, wäre das sogar noch besser. Lieben Dank unbekannterweise für die Hilfe und frohe Festtage an alle Foren-Mitglieder.

    Text in Deutsch:
    ich weiß nicht, was ich falsch gemacht habe?! Vielleicht ein mißverständnis? Ich dachte, wir wären Freunde. Ich bin sehr traurig, nichts von dir zu hören. Trotzdem frohe Weihnachten.

    In Spanisch: No sé qué hice mal? Tal vez un malentendido? Pensé que éramos amigos. Estoy muy triste no oír de usted. Sin embargo, Feliz Navidad..

    #762338 Antworten
    LaGoRiffa
    Teilnehmer

    Hola,

    ich hätte da folgenden Vorschlag:

    No sé qué hice falso. ¿Quizás es una equivocación? He pensado que somos amigos. Estoy muy triste que no oigo nada de ti. Sin embargo, Feliz Navidad.

    „Ich dachte wir sind Freunde“ habe ich ins Preterito Perfecto gesetzt, weil der Zeitraum wo Du das dachtest ja noch nicht vorbei ist. Bin mir da aber auch nur zu 90 % sicher.

    Vielleicht schaut da noch mal einer von den Muttersprachlern kurz rüber. Hoffe ich konnte aber trotzdem etwas helfen. 😉

    Saludos
    Dioda

    #762339 Antworten
    la-liana
    Teilnehmer

    Ich hätte es so übersetzt, bin mir aber auch nicht 100% sicher.

    No sé que he hecho mal!? Quizá un malentendido? Pensaba que fueramos amigos. Estoy muy triste que no oiga nada de ti. A pesar de todo, ¡Feliz Navidad!

    Gruss
    Liana

    #762340 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    No sé qué hice mal [s:24hsj9be]?[/s:24hsj9be]¿ Tal vez un malentendido? Pensaba que éramos amigos. Estoy muy triste de no oir nada de tí. Sin embargo, Feliz Navidad..

    No sé qué hice [s:24hsj9be]falso[/s:24hsj9be] mal. ¿Quizás es una equivocación? Pensaba que somos amigos. Estoy muy triste porque no oigo nada de ti. Sin embargo, Feliz Navidad.

    No sé que he hecho mal! ¿Quizá un malentendido? Pensaba que éramos amigos. Estoy muy triste porque no oigo nada de ti. A pesar de todo, ¡Feliz Navidad!

    Saludos
    cuya

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
Antwort auf: Ist das richtig?
Deine Informationen: