Ist dieser Brief verständlich?

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #714427 Antworten
    anatah
    Teilnehmer

    Ich habe hier einen spanischen Brief geschrieben. Ich muss gar nicht perfekt schreiben, aber manchmal glaube ich, ich schreibe nur Unsinn. Wer Zeit und Lust hat, kann sich folgendes durchlesen und mir sagen, ob es verständlich ist? Ich danke schon jetzt vielmals!

    Hola Pedro,
    ¿ Que tal en grande Argentina ? Todavía recorres el país para vender hot dogs? Hace un momento he encontrado una bonita fotografía en internet. Hay eso fotografía también muy grande para imprimir. Voy a despositarlo para ti y mando de muestra en eso e-mail.

    Cuando me llamaste hace unas semanas, no estaba en casa ¡ qué pena ! Rebecca me recontaba vuestra conversación. Vas a quedarse ahí un buen rato. Está bien.¡ no puedes perderte nada !
    Quizás la lluvia, el frío, la nieve, la gripe, …

    Me padres van a salir para Argentina a fines de febrero. Mi madre estaba enfermo de peligro. Ella ha caído enfermo de embolia pulmonar. Yo esperaba ella tiene que morir. Hoy va mejorando. Los médicos dan permiso a viajar en unas meses. Pueden encontrarse con te?

    Espero tu comprendes todo, aunque hago muchos faltas. Me alegraría, si tu me respondes.

    Un saludo
    Ana

    #731201 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Hallo Ana,

    ich habe ein paar Kleinigkeiten korrigiert.

    Hola Pedro,
    ¿ Qué tal en la gran_ Argentina ? Todavía recorres el país para vender hot dogs? Hace un momento que he encontrado una bonita foto_ en internet. Esta foto_ también la hay mas grande para imprimir. Voy a (de_positarla) _ mandartela de muestra en este e-mail.

    Cuando me llamaste hace unas semanas, no estaba en casa ¡ qué pena ! Rebecca me recontaba vuestra conversación. Quieres quedarte ahí un buen rato. Que bien.¡ no vas a perder nada !
    Quizás la lluvia, el frío, la nieve, la gripe, …

    Mis padres van a ir para Argentina a fines de febrero. Mi madre estuvo enfermo muy grave. (Ella) se puso enferma de embolia pulmonar. Yo temaba que tuviera que morir. Ahora va mejorando. Los médicos le han dado permiso para viajar en unos meses. ¿ Pueden encontrarse contigo?

    Espero que comprendas todo, aunque hago muchos faltas. Me alegraría, si _ me respondieras.

    Un saludo
    Ana

    #731202 Antworten
    anatah
    Teilnehmer

    Vielen herzlichen Dank, Uli! Das sieht ja sooo schlecht gar nicht aus. Super! 😀

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Ist dieser Brief verständlich?
Deine Informationen: