wenn ich auf spanisch sagen will: „Ich wusste, dass Sie danach fragen werden.“ ist dann „Supe que usted lo preguntará.“ richtig oder ist gibt’s da noch was besseres?
also ich selber hätte da wohl das Perfecto angewendet,also: He sabido que usted lo preguntará.
Weil es ja in einem Zeitraum stattfindet, der noch nicht beendet ist. Bin mir aber nicht sicher, ob das stimmt.
Da meldet sich bestimmt noch jemand dazu, der es genau weiß. 😉