Reicht es nicht wenn man nur ayudamos schreibt oder soll man doch nostros hinzufügen?
gracias!
Hola
Übersetze folgenden Text auf Spanisch:
– Lernt (estudiar) ihr Spanisch?
– Ja, wir helfen (ayudar) euch und erklären (explicar) die Grammatik.
– Wir fragen (preguntar) und er antwortet (contestar).
Nur ayudamos reicht deshalb nicht, weil der zu übersetzende Satz ‚wir helfen euch…‘ heisst, also muss es in der Übersetzung auch ‚os ayudamos‘ heissen. ‚Os‘ bedeutet ‚euch‘.
Saludos manu
Autor
Beiträge
Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)