Korrektur Lesen

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
  • Autor
    Beiträge
  • #716495 Antworten
    Jan.
    Teilnehmer

    Hallo zusammen,
    wäre super nett, wenn mal einer von euch, sich meinen verfassten Text anschaut und ggf. Fehler (die bestimmt vorhanden sind) korrigiert DANKE.

    German Version:
    Hallo zusammen,
    Marroko war für mich immer ein schrecken.
    Es gab keine Arbeit für mich und die Kriminalität war schon immer sehr hoch.
    Der Lebensstandart war sehr schlecht.
    Ich lebte in einer Barracke in Marroko mit meinen 9 Familienmitgliedern.
    Ich hatte keine Arbeit und keine Existens.
    Jetzt nach meinem gescheiterten Versuch nach Spanien zu kommen, geht es mir schlechter und ich besitze fast nix mehr.

    Spanische Version:
    Hola juntas,
    Marruecos ha sido siempre un susto.
    No hay trabajo en Marruecos para mi y la criminalidad ha sido siempre muy sumo.
    En conjunto ha la nivel de vida muy mal.
    Yo ha vivido en una barraca en Marruecos, con mis nueve miembros de familia. Yo no ha trabajado y una ajustado existencia.
    Ahora (weiter weiß ich nicht mehr ?)

    #757920 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Jan. wrote:

    Marruecos ha sido siempre una experiencia horrible.
    No ha habido trabajo en Marruecos para mi y la criminalidad ha sido siempre muy alta.
    En conjunto el nivel de vida es muy malo.
    Yo he vivido en una barraca en Marruecos, con nueve miembros de mi familia. Yo no he trabajado y no he tenido perspectivas para subsistir…

    Hallo! Ich blieb beim „pretérito perfecto“, denn ich gehe davon aus, dass du die andere Vergangenheiten noch nicht hattest.

    Ansonsten:

    Ahora (weiter weiß ich nicht mehr ?)

    Ein Vorschlag:
    Ahora que he vuelto después de fracasar mi emigración a España estoy peor aún y no tengo casi nada.

    Saludos
    cuya

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
Antwort auf: Korrektur Lesen
Deine Informationen: