Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › korrektur por favor (:
- Dieses Thema hat 1 Antwort sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 16 Jahren, 11 Monaten von Anonym aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
nickyTeilnehmer
jemand der korrigieren mag?? Danke! (:
El texto «El amable control policial de las Oficinas de Garantás Lingüísticas» que fue publicado por “vil” en web “…..” el 23 noviembre de 2005 trata de la crítica a la Generalidad catalana que créo las Oficinas de Garantías lingüstícas para que controle la gente que no usa solamente el catalán en sus conversaciones habituales. Por eso es una discriminación del castellana y sus hablantes.
Para expresar su opinión el autor usa unos recursos estilísticos.
Al principio en el título emplea ironía “el amable control […]” que muestra su comportamiento negativo enfrente de las Oficinas de Garantías Lingüisticas.
Un otro ejemplo de ironía es en la línea 18 « la confidencialidad » indica también el actitud del autor.
Usa también unas aliteraciones por ejemplo en la línea 16 « de delación » y « de denuncias » estas palabras subrayan el procedimiento de las Oficinas verdadero aunque no se hablan de la delación en su documentación.
La línea 28 incluye una pregunta retórica “incluyen en su debe ..”, el autor intenta a ganar muchos lectores.
Además el autor usa muchos verbos valorativos como ocultar en la línea 2, controlar en la línea 3 y discriminar en la línea 5.
En Adelante el autor utiliza una metáfora en la línea 25 “inquisitorial” que evoca asociaciones como violencia, inhumanidad y injusticia.
El autora da la impresión que es bien informadado y un experto del tema, porque usa citas y cifras concretas por ejemplo en la línea 11. Adicionalmente usa el lenguaje catalana y así es muy educado y inteligente.besos
AnonymInaktivEl texto «El amable control policial de las Oficinas de Garantías Lingüísticas» que fue publicado por “vil” en web “…..” el 23 noviembre de 2005 trata de la crítica a la Generalidad catalana que créo las Oficinas de Garantías lingüstícas para que controle la gente que no usa solamente el catalán en sus conversaciones habituales. Por eso es una discriminación del castellano y sus hablantes.
Para expresar su opinión el autor usa diversos recursos estilísticos.
Al principio en el título emplea ironía “el amable control […]” que muestra su comportamiento negativo enfrente de las Oficinas de Garantías Lingüisticas.
Un otro ejemplo de ironía es en la línea 18 « la confidencialidad » indica también el actitud del autor.
Usa también unas aliteraciones por ejemplo en la línea 16 « de delación » y « de denuncias » estas palabras subrayan el procedimiento de las Oficinas verdadero (??) aunque no — hablan de la delación en su documentación.
La línea 28 incluye una pregunta retórica “incluyen en su debe ..”, el autor intenta — ganar muchos lectores.
Además el autor usa muchos verbos valorativos como ocultar en la línea 2, controlar en la línea 3 y discriminar en la línea 5.
A continuación el autor utiliza una metáfora en la línea 25 “inquisitorial” que evoca asociaciones como violencia, inhumanidad e injusticia.
El autor da la impresión de estar bien informadado y der ser un experto del tema, porque usa citas y cifras concretas por ejemplo en la línea 11. Además usa el lenguaje catalán y así es muy educado y inteligente.Salu2
cuya
-
AutorBeiträge