Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › Korrektur von kreativen Schreibaufgaben
- Dieses Thema hat 2 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren von Tao aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
10. Januar 2010 um 15:45 Uhr #717787blue_21Teilnehmer
Hallo 🙂
Ich habe mich an ein paar kreativen Schreibaufgaben zu unserer Lektüre versucht.
Aber da mein spanisch definitiv nicht das beste ist und es bei mir besonders daran hapert, dass ich noch nicht allzugut in flüssigen texten entscheiden kann, wann ich imperfekt oder das indefinido nehme (Regeln sind mir größtenteils bekannt, aber die Umsetzung ist ja leider immer etwas anderes ._.) würde ich ich sehr freuen, wenn sie mir jemand korrigieren würde. Ich geb zusätzlich einige Angaben zu den Texten an, für das ganze Zeit.wirr-war 😀1.)
Yusuf ist ein illegaler Enwanderer in Spanien.
Er hat Alfonso getroffen, bevor er nach Marabella gekommen ist. Er schreibt den Brief, nachdem César Capilla entführt wurde, aber bevor er nach Albería fährt.Una Carta de Yusuf a Alfonso
Despues Yusuf conseguie (Mamar algo) el trabajo en el restaurante escribe una carta a Alfonso.¡Hola Alfonso!
¿Que tal?
Despues llego en Marabella ha pasó mucho. ¿Como puede comienzo..?
Carmen me llevó a Maravilla. Entonces fui a la casa de mis primo Ahmed. Pero supe que Ahmed gelificó /aportó en la cárcel porque la policía encontraron cinco kilos de cocaína. Pasé una noche en la playa y conocé Nelson. Es un africano y ha emifrado también. Me le ayudó encuentra trabajo en un restaurante que llama “La última ola”. Trabajé mucho y tenía una plaza que domir. También otras emigrantes trabajaron en el restaurante. Gané bastane para ahorrar. ¿Enteradó de César Capilla? Ha sepuestrado y ahora la policia estar en toda parte. Mis colegas y yo tenamos que desaparecer (oder konjugieren?). Para mayor fortuna hay un plano: Esiste la posibilidad de ir a Almería a trabajar en los invernaderos. Por la noche nos va a buscar una furgoneta vamos a Almería. No abandonó mi esperanza. Va a escribe cuando llego Almería. Ahora hay que comprao algo para la viaje. Por favor saludas a Carmen para mí.Muchos saludos,
Yusuf2.)
Felipe ist ein Polizist in Spanien. In diesem Gespräch mit seinem Freund Carlos erklärt er, dass ihn das abschieben der illegalen Einwanderer zu schaffen macht, da er heute schon wieder eine schwangere Frau abschieben musste. Trotzdem mag er seine Arbeit, denn er möchte seinem Land helfen.Habla Felipe, Guardia Civil
Felipe y Carlos, su antigua copañero du clase están en una bar de Tarifa.
Felipe: Hola Carlos, ¿Que tal?
Carlos: Hola Felipe, muy bien.. y tú?
Falipe: Sí, muy bien, muy bien..
Carlos: ¿Qué onda contigo? Tu quedas hecho un mono. ¿Que ha pasado?
Falipe: Tuve un diá agotador.
Carlos: Otra vez inmigrantes ilegales?
Falipe: Sííí..
Encargan dos cervezas.
Falipe: Me compadeco de las inmigrantes. No quiero los prendo porque pienso los tienen razones
para el viaje. Hoy me encontro una mujer embarazada que llama Sheima y unos de los inmigrantes ilegales. Explicó sobre el viaje.
Bebe uno traga de la cerveza.
Carlos escucha con paciencia a su amigo.
Falipe: Hizo este cuatro veces, pero wue siempre la devolvieron a su país. Emigró con el propósito de parir les bebé aquí. Tuvo mucho esperanza.. Sé que tengo que mantenerme a las leyes pero a veces queráis ayudarles.
Carlos: No seas triste mi amigo. Pues así es. Hay que.. Piensa en nuestra economía. Los inmigrante ilegales perjudican a ella. Mal que te pese.
Falipe: Sí, ¡tenies razón! Amo mi país y quiero protegerlo. ¡Es la razón por que he hecho un policía antes de 5 años! Quero mi profesión.
Carlos: ¡Bueno!
Falipe y Carlos empiezan en reír.3.)
Ahmed ist der Cousin von Yusuf. Sie wollten sich n Marabella treffen, doch Yusuf stand vor geschlossener Tür – von Ahmeds Nachbarn hat er erfahren, dass dieser vor kruzem wegen Drogenschmuggel ins Gefängnis geworden wurde.Una Carta de Yusuf a Ahmed
Yusuf cree que su primo en la cárcel se siente mal. Él quiere animarlo con su carta.
¡Hola Ahmed!
¿Cómo estás? Ha pasó mucho y quiero contártelo.
He encontrado muchos amigos nuevos que me han ayudado mucho. Por ejemplo Alberto. Él es un
estudiante de biología y un ambientalista. Él y su amiga Carmen han ayudado a llegar a Marabella.
He sentado contado que ha pasado contigo para su vecino. Estaba muy sorprendido. Primero era un
poco deseperado y triste. Me preguntaba: ¿Qué debo hacer? No fue fácil para llegada a Marabella.
Pero tuve suerte. Conocí a un africano que ha ayudado a encontrar un trabajo. He trabajado durante
una semana en un restaurante que llama “La última ola”. A lo mejor lo conoces. Después César
Capilla ha sido secuestrado, la policía estaba por todas partes. Una vez más no tengo idea de cómo
debe proceder. Entonces fui a Almería. Allí trabajaba en un invernadero. Tuve que quemar plástico.
Aquí conocí a una chica que llama Elena. Ella es una ecologista también. Me ha dicho mucho sobre el
medio ambiente. He aprendido mucho de ella. Entonces, Bashir, un amigo para mi, y yo hemos
encontrado el secuestrado César Capilla. Él nos había preocupado, porque como residencia.
Como agradecimiento, hemos recibido un permiso de residencia. Ahora puedo hacer mi bachillerato.
Quiero llegar a ser un médico.
No estoy enojado contigo, pero un poco decepcionado. No puedo entender por qué ha actuado con
las drogas.
Quiero que sepas que todo puede estar bien.
Quiero visitar a tu. Quiero ayudas a tí donde puedo.
No perdes la esperanza.Muchos saludos,
Yusuf15. Januar 2010 um 17:33 Uhr #762471blue_21TeilnehmerIch weiß leider nicht so recht, wie ich einen Post ediere, deswegen sorry für’s aufpuschen:
Ich brauch die Korrektur nicht mehr, hab mittlerweile eine bekommen.
😉18. Januar 2010 um 22:57 Uhr #762472TaoTeilnehmerok, dann schließe ich das mal.
-
AutorBeiträge
- Das Thema „Korrektur von kreativen Schreibaufgaben“ ist für neue Antworten geschlossen.