Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › korrigieren des textes
- Dieses Thema hat 2 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 9 Jahren, 8 Monaten von uli aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Lukas995Teilnehmer
Hallo, da ich selbst nicht gerade der Beste in Spanisch bin, und ich dennoch meine Spanischkenntnisse und Note verbessern möchte, habe ich eine Folge der Simpsons (auf Spanisch) zusammengefasst.
Ich wäre um eine korrigierte Fassung mit etwas weniger Fehler sehr dankbar.Homer y Lisa intercambian palabras cruzadas (en España
El episodio comienza cuando Bart y Lisa abren un puesto de venta de limonadas, pero es clausurado rápidamente por no tener un permiso de vender.
A continuación Bart y Lisa deciden a recibir una autorización de la autoridad local ,
pero el empleado sigue haciendo el crucigrama. Luego Lisa impaciente completa ella misma del crucigrama muy rápido.
Finalmente, Lisa recibie un panfleto para el Torneo de crucigramas de la Ciudad.
En el torneo de crucigramas, Homer apuesta dinero en Lisa y obtuvo mucho dinero.
Sin embargo, luego de escuchar a Lisa diciendo que no está segura de si ella va a ganar la ronda final, apuesta a su oponente.
El último contrahente era de mucha edad y Lisa tiene compasión con él y Lisa decide ganar a su opponente. Homer, que apostó contra Lisa, ganó la apuesta.
Luego cuanto Lisa descrubió de que Homer había ganado dinero apostando en el torneo se niega a reconocer como la hija de Homer, gritando incluso „Lisa Bouvier“ , que es el apellido de soltera de Marge.
(Sich schuldig fühlend), Homer ordena una crucigrama a Lisa para dar una excusa a ella. Al final Homer y Lisa tolerarse nuevamente aunque sus diferencias.
Pues, eso es todo lo que puede decir en cuanto a este tema…Lg Lukas
uliTeilnehmerHallo Lukas,
zum besseren Verständnis wäre es gut, wenn Du beim nächsten Mal den deutschen Text dazustellen würdest,
hier ein paar Verbesserungsvorschläge (ohne Gewähr):
Homer y Lisa intercambian palabras cruzadas en España <— das verstehe ich nicht????
El episodio comienza con Bart y Lisa que abren un puesto de venta de limonadas, pero poco después lo tienen que cerrar por no tener un permiso / licencia de vender.
A continuación Bart y Lisa intentan (deciden) obtener una autorización de la autoridad local ,
pero el empleado está haciendo un crucigrama y no les atiende. Muy impaciente Lisa completa el crucigrama muy rápido.
Luego Lisa recibe una invitación para el torneo de crucigramas de la ciudad.
En el torneo de crucigramas Homer quiere apostar dinero por Lisa para ganar un premio / mucho dinero.
Pero después de escuchar a Lisa diciendo de que no está segura de si ganara la ronda final, él apuesta por el adversario. El (último) adversario ya es mayor y Lisa tiene compasión por él y Lisa deja ganar a su oponente. Homer, que ha apostado en contra a Lisa, gana la apuesta.
Luego cuando se da cuenta de que Homer ha ganado dinero apostando en el torneo se niega a reconocerle como hija de Homer, llamándole incluso „Lisa Bouvier“ , que era el apellido de soltera de Marge.
Sintiéndose culpable, Homer ordena las pistas del crucigrama y la solución para conseguir mensajes ocultos diciéndole que estaba arrepentido, lo que resulta en que ambos arreglen sus diferencias. <– den Satz / Zusammenhang verstehe ich nicht…..
Pues, eso es todo lo que puedo contar en cuanto a este tema…Lukas995Teilnehmerich danke dir 🙂
lg
-
AutorBeiträge