Kuddelmuddel-eine 4. kleine Geschichte?

Ansicht von 20 Beiträgen – 261 bis 280 (von insgesamt 286)
  • Autor
    Beiträge
  • #751286
    Kasu
    Teilnehmer

    @Rea wrote:

    Der Hund legte sich zu Füßen des Mannes und schaute die alte Frau wachsam und mit dem gleichen traurigen Blick an, meine Anwesenheit schien vergessen zu sein.

    El perro se puso a los pies del hombre y miró vigilante a la vieja señora y con la misma mirada triste.
    Mi presencia parecía olvidada.

    ???

    #751287
    Anonym
    Inaktiv

    Der Hund legte sich zu Füßen des Mannes und schaute die alte Frau wachsam und mit dem gleichen traurigen Blick an, meine Anwesenheit schien vergessen zu sein.

    El perro se echó / tiró a los pies del hombre y miró atento y con la misma mirada triste a la señora vieja/anciana . Mi presencia parecía (haber sido)olvidada.

    cuya

    #751288
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    Hallo!

    Was ist denn los hier? Das stockt ja richtig!

    Was haltet Ihr davon?

    Ich hatte das Gefühl, daß ich störe. Deshalb wollte ich leise das Geschäft verlassen. . .

    #751289
    uli
    Teilnehmer

    Hallo nervenkitzel,

    gut, dass dir etwas eingefallen ist. 😉
    Die Geschichte ist so lang, dass ich den Faden verloren habe.

    hier nun mein Übersetzungsversuch:

    Ich hatte das Gefühl, daß ich störe. Deshalb wollte ich leise das Geschäft verlassen. . .

    Tuve la sensación de que estoy molestando 🙄 (hört sich komisch an 😕 ), por eso quería salir de la tienda.

    #751290
    Anonym
    Inaktiv

    Tuve la sensación de que estaba molestando, por eso quería salir de la tienda.

    (oder tuve la sensación de estar molestando)

    cuya

    #751291
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    Toll übersetzt Uli, aber wie geht die Geschichte weiter?

    . . . Jetzt gibt es doch so viel Möglichkeiten.. .

    Er geht doch nicht, weil. . . oder: der Mann oder die frau sprechen ihn an. . . oder: er geht vor die Türe und trifft dort seinen tot geglaubten Freund pablo. . . oder: Der Hund fängt an zu reden und sagt: Bleib hier!. . .

    Ich laß mich überraschen!

    #751292
    Rea
    Teilnehmer

    Eigentlich ist mein Computer kaputt und ich bin auf Arbeit in dickem Stress, aber einen deutschen Satz kann ich schnell beisteuern, wenn Ihr nichts dagegen habt.
    Der sprechende Hund wurde schon mal abgewählt und (für alle, die nicht so oft reinschauen, ich fasse ab und zu den Text zusammen, also immer mal ein zwei Seiten zurück blättern 😛 – seite 24 bisher letztmalig -, Tao überlegt schon, wie wir das besser lösen können, denn die Seiten können ja dann von mir nicht mehr editiert werden, so dass ich immer wieder eine neue lange Seite anfertigen muss)

    Ohne hinzusehen streckte der Mann seinen Arm aus um mich am Verlassen des Ladens zu hindern, sein Blick dabei unverwandt auf die alte Frau gerichtet.

    #751293
    Kasu
    Teilnehmer

    Super, die Geschichte geht ja weiter. 😀
    Danke Cuya für deine Korrektur.
    Hallo Nervenkitzel,da ist dir ein guter Satz eingefallen.
    Hallo Rea ,schön dass man dich auch wieder lesen konnte.
    Einen schönen Abend wünscheich allen Usern.

    Sorry,zum nächsten Satz übersetzen habe ich im Moment keinen Nerv. 😳
    Bis später
    Kasu

    #751294
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    Da sich niemand opfert, versuche ich mich an Reas Satz. Aber bitte nicht lachen. 😳

    El hombre estiré sin ojear su brazo, para impedirme al abandono de la tienda, con su vistazo a la mujer
    mayor.

    Ich spürte die Spannung, die zwischen uns allen lag. . .

    #751295
    Helga
    Teilnehmer

    Halo Rea,
    ich denke die Geschichte ist zu lang geworden, es fehlt der Überblick. 😕
    Wir sollten ein nettes Ende finden. Aus dém Niemand wird nie ein Jemand und sein Bild hat er auch noch nicht gemalt um berühmt zu werden.Wir sollten eine neue Geschichte beginnen. 💡
    Was sagen die Anderen dazu? ❓
    Buenas noches.
    Queridos saludos
    Helga

    #751296
    uli
    Teilnehmer

    @Helga wrote:

    Halo Rea,
    ich denke die Geschichte ist zu lang geworden, es fehlt der Überblick. 😕
    ….Was sagen die Anderen dazu? ❓
    Buenas noches.
    Queridos saludos
    Helga

    Helga, ich bin ganz deiner Meinung.
    Mir fehlt auch die Lust und die Zeit, die ganze Geschichte zu lesen, um entsprechend weiter zu schreiben.

    Aber gut ,vllt. gibt es Forumsmitglieder, die gerne weiterschreiben mÖchten, mal sehen wie die Resonanz auf deine Frage ist.

    #751297
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    Ok. Ihr habt Recht und ich bin ganz eurer Meinung. Es ist viel zu lang und verworren geworden und für 3 Sätze haben wir einen Monat gebraucht. Da verliert man die Lust und den Überblick. 👿

    #751298
    aha38
    Teilnehmer

    Also, ich schaue auch jeden Tag ins Forum, aber habe nicht immer die Zeit und die Lust an den Geschichten mitzuschreiben. Wenn man dann nur ab und zu mal versucht mitzumachen, denke ich oft auch, dass das diejenigen, die regelmäßig schreiben stört.

    Eine neue Geschichte wäre schön.

    LG
    Andrea

    #751299
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    @aha38 wrote:

    Also, ich schaue auch jeden Tag ins Forum, aber habe nicht immer die Zeit und die Lust an den Geschichten mitzuschreiben. Wenn man dann nur ab und zu mal versucht mitzumachen, denke ich oft auch, dass das diejenigen, die regelmäßig schreiben stört.

    Eine neue Geschichte wäre schön.

    LG
    Andrea

    Hola Andrea:

    Also ich kann natürlich nicht für die Anderen schreiben, aber ich kann mir nicht vorstellen, daß es hier jemanden stört, wenn ein Anderer ab und an mal mitschreibt. Die Mischung macht doch die Sache interessant. 😆

    Ja, eine neue Geschichte wäre schön. Hat jemand einen Vorschlag für den Anfang?

    lG
    Nervenkitzel

    #751300
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    Da ich halbfertige Sachen nicht mag, habe ich mir schnell ein mögliches Ende ausgedacht:

    In diesem Moment erwachte ich aus meinen Träumen, ging in den Laden, kaufte meine Malutensilien und fuhr mit dem Zug wieder heim. Daheim angekommen, begann ich sofort zu malen, was ich auf meiner Reise und in meinen Träumen erlebt hatte.
    Meine Bilder wurden sehr beliebt und ich war endlich ein Jemand. . .

    #751301
    Helga
    Teilnehmer

    Hallo Nervenkitzel,
    ein super Schluss! Da ich schon einmal eine Geschichte angefangen habe, schlage ich vor, dass du die ersten Sätze schreibst. Schön wäre es, wenn wir in der Vegangenheit schreiben könnten, da haben wir doch alle noch Probleme. ( Indefinido y imperfecto) 💡 💡
    Was meinst du und was sagen die anderen dazu? ❓ ❓
    Liebe Grüße
    Helga

    #751302
    uli
    Teilnehmer

    Nervenkitzel, gut ,dass du einen Schluss gefunden hast.
    Der sollte jetzt noch übersetzt werden, gell. Hier mein Versuch mit dem 1.Satz:

    In diesem Moment erwachte ich aus meinen Träumen, ging in den Laden, kaufte meine Malutensilien und fuhr mit dem Zug wieder heim.
    En este momento me desperté de mis sueños, fuí a la tienda, compré mis utensilios de pintar ❓ y volví a casa en tren.

    Helga, ich fände es auch wichig , in der folgenden Geschichte die verschiedenen Vergangenheitsformen zu benutzen.
    Vielleicht sollte einer von uns, oder alle, die daran teilnehem möchten, schauen, dass sie nicht wieder zu lang wird. 🙄

    #751303
    Rea
    Teilnehmer

    Schade

    #751304
    Helga
    Teilnehmer

    Hallo Rea, hallo an alle!
    sei nicht traurig, allgemeiner Beschluss!
    Uli hat Recht, die Geschichte darf nicht wieder so lang werden und muss hin und wieder
    zusammengestellt werden, um den Überblick zu behalten. Wie wir es bei den anderen Geschichten gemacht haben.Nun warten wir auf Nervenkitzel und ihre ersten Sätze. 😉
    Ich bin gespannt!!!! ❓
    Ich wünsche allen einen wunderschönen Abend! 😆
    Bis bald!
    Un saludo Helga

    #751305
    nervenkitzel
    Teilnehmer

    Hallo an Alle!

    Ich habe eine neue Geschichte begonnen. Habe sie aber in den Übersetzungsthread gestellt 😳

    Ihr dürft also loslegen.

Ansicht von 20 Beiträgen – 261 bis 280 (von insgesamt 286)
  • Das Thema „Kuddelmuddel-eine 4. kleine Geschichte?“ ist für neue Antworten geschlossen.