Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Kurze Korrektur bitte
- Dieses Thema hat 1 Antwort sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 13 Jahren, 9 Monaten von
la-liana aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
powerman63
TeilnehmerAufgabe war: ein Text über meine Kindheit -> Indifinido und Imperfecto :
Mi nombre es xy y escribo sobre mi infancia.
En mi niñez yo viví en Neustadt. Yo solía jugar con juguetes como coches y a menudo jugaba con amigos al fútbol. Con frencuencia yo iba a la piscina con mi familia. En el otoño viajabamos más a Dinamarca. Las vacaciones siempre eran sensacionales. Una vez tuve un accidente en la moto y mi brazo se fracturó. Entonces no pude ir una semana a la escuela. En el invierno iba a menudo con mis amigos en trineo a la colina. Hace ocho años me mudé con mi madre a Dinamarca. En Dinamarca, conocí mucha gente nueva buena.Ist der Text für eine, den ich mit imperfecto und inifinido schreiben muss, lang genug? bzw oft genug verwendet? Oder sollte ich noch etwas ranhängen? Es sollen mind. 100 Wörter sein
la-liana
TeilnehmerMein Vorschlag ohne Garantie, denn mit dem Imperfecto stehe ich auf Kriegsfuß.
Mi nombre es xy y escribo (algo) sobre mi infancia.
En mi niñez viví en Neustadt. Solía jugar con coches de juguete y a menudo jugaba con amigos al fútbol. Con frencuencia iba a la piscina con mi familia. En el otoño viajabamos siempre a Dinamarca. Las vacaciones eran sensacionales. Una vez tuve un accidente en la moto y me rompí el brazo. Entonces no pude ir durante una semana a la escuela. En el invierno iba a menudo con mis amigos en trineo a la colina. Hace ocho años me mudé con mi madre a Dinamarca. En Dinamarca conocí mucha buena gente nueva.Ist der Text für eine, den ich mit imperfecto und inifinido schreiben muss, lang genug? bzw oft genug verwendet? Oder sollte ich noch etwas ranhängen? Es sollen mind. 100 Wörter sein
Naja, für mind. 100 Worte ist das, meines Erachtens, nicht genug.
-
AutorBeiträge