Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Kurzee Übersetzung für mit bitte =)
- Dieses Thema hat 4 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 7 Monaten von Kasu aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Amore per sempreTeilnehmer
Hallooo ich bräuchte das hier auf Spanisch: 🙂
Ich kann dich niemals vergessen. Du bist mir so wichtig mein Schatz. Ich liebe dich so sehr.
UND das hier noch: 😀
ich bin so froh dich zu haben.
Du bist einfach die Beste Freundin der Welt. Ich kann mir ein Leben
ohne dich nicht mehr vorstellen.
Niemand kann dich ersetzen.
Du bist einfach die Beste.
Wir beide auf ewig 🙂Dankeschoen schonmal im vorraus
KasuTeilnehmerHier mein Versuch und ohne Gewähr.Ich sehe deine Sätze einfach mal zur Übung für mich an. Ich hoffe ,dass eventuell noch mal jemand drüber schaut . @Amore per sempre wrote:
Ich kann dich niemals vergessen. Du bist mir so wichtig mein Schatz. Ich liebe dich so sehr.
ich bin so froh dich zu haben.
Du bist einfach die Beste Freundin der Welt. Ich kann mir ein Leben
ohne dich nicht mehr vorstellen.
Niemand kann dich ersetzen.
Du bist einfach die Beste.
Wir beide auf ewig 🙂Nunca puedo olvidarte.Tú erés muy importante para mi, tesoro mío.( oder cielito mío, habe ich auch schon mal gelesen)
Yo te quiero mucho.
Estoy feliz tenerte.
Tú erés la amiga mejor del mundo.
Ya no puedo imaginarme una vida sin ti.
Ninguno puede suplirte.
Tú erés sencillo la mejor.
Nosotros ambos- hasta siempre.LG Kasu
uliTeilnehmerNinguno puede suplirte.
Tú erés sencillo la mejor.Hallo Kasu,
ich denke deine Übersetzung ist .ok., die obigen Sätze würde ich allerdings folgendermassen schreiben:
Nadie puede sustituirte.
Sencillamente (tú) erés la mejor (para mi).🙄
Amore per sempreTeilnehmerVielen daank 🙂
KasuTeilnehmerhallo Uli!
Danke ,dass du noch mal drüber geschaut hast. Ich konnte mich nicht so recht entscheiden für das Wort „ersetzen“.Da gibt es ja so viel Auswahl im Spanischen. 😀LG Kasu
-
AutorBeiträge