Kurzer Text! Eilt!

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
  • Autor
    Beiträge
  • #713341 Antworten
    trizia1973
    Teilnehmer

    Kann mir das mal jemand übersetzen, bitte!! Dingend!!

    Erleben Sie ein unvergeßlichen Tag am Coll de Rates
    Auf Mountainbikes aus 620 Meter hinab ins Tal über eine gut asphaltierte Strecke mit herrlichen Aussichtspunkten…..
    … oder Offroad mit oder ohne Führung!
    Garantiert mehr als nur Strand- Erlebnis!
    Der Transfer erfolgt in einem klimatisierten Minibus
    Fachmännische Einweisung der Teilnehmer
    Begleitfahrzeug bei der Talabfahrt

    #729161 Antworten
    luist
    Teilnehmer

    1. Erleben Sie ein unvergeßlichen Tag am Coll de Rates
    2. Auf Mountainbikes aus 620 Meter hinab ins Tal über eine gut asphaltierte Strecke mit herrlichen Aussichtspunkten…..
    … oder Offroad mit oder ohne Führung!
    3. Garantiert mehr als nur Strand- Erlebnis!
    4. Der Transfer erfolgt in einem klimatisierten Minibus
    5. Fachmännische Einweisung der Teilnehmer
    6. Begleitfahrzeug bei der Talabfahrt

    Übersetzung:

    1. Viva un día inolvidable en Coll de Rates
    2. Recorra en bicicletas todo-terreno desde 620m de altura cuesta abajo hasta el valle sobre camino de asfalto con espectaculares miradores…
    … o a través del campo con o sin guía!.
    3. Le grantizamos más que una simple estancia en la playa
    4. El transporte se hace en un bus climatizato.
    5. Alojamiento de los participantes por parte de personal experto.
    6. Vehículo de acompañamiento durante el descenso al valle.

    Gruß,
    Luis.

    #729162 Antworten
    lifeshot
    Teilnehmer

    estoy de acuerdo con casi todo menos 5. – no tiene nada que ver con alojamiento luist. O explicame que quieres decir con esta traducion. A lo mejor no entendiste bien la frase en aleman. No se …

    instrucciones profesionales de los particpantes

    creo que es mejor así

    #729163 Antworten
    trizia1973
    Teilnehmer

    😀
    Vielen, vielen Dank!!!!

    #729164 Antworten
    luist
    Teilnehmer

    Aaaaah,

    sí. La verdad no estaba seguro de esa palabreja…. pero ahora que me ilustras un poco sugeriría entonces:

    5. Instrucción profesional a los participantes

    Gruß,
    Luis.

    #729165 Antworten
    lifeshot
    Teilnehmer

    verdad, es con a. Si lo escribes con de quiere decir que los participantes dan las instrucciones.

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
Antwort auf: Kurzer Text! Eilt!
Deine Informationen: