Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › la comparación ->más grande que oder mayor???
- Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 13 Jahren, 2 Monaten von
Jassy aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Jassy
Teilnehmerhola,
mir ist nicht ganz klar, wann man „es más grande que“ sagt und wann „es mayor que“.bei zahlen und beim alter: mayor/menor que
bei höhe und körpergröße von personen: más alto/bajo queABER sonst? kann man grundsätzlich sagen, dass man gleichermaßen „más grande/pequeno que“ und „mayor/menor que“ sagen kann?
über schnelle hilfe würde ich mich riesig freuen.
saludos, jassy 🙂uli
Teilnehmerwenn vom Sinn her nicht ganz klar ist was gemeint ist, und um Missverständnisse zu vermeiden, würde ich bei deiner Regel bleiben.
Man kann (umgangssprachlich) in einigen Fällen beide Formen verwenden, aber sicherer ist es, die Regel zu verwenden.el hombre es mayor que la mujer
der Mann ist älter als die Frauel hombre es más alto/grande que la mujer
der Mann ist größer als die Frauel sol es mayor / más grande que la tierra
die Sonne ist größer als die Erdeblabla90
TeilnehmerIch bin Uli´s Meinung, es ist nicht ganz klar, was gemeint ist.
Ich will mal kurz nur was korrigieren.Hier kann man nicht sagen, „el sol el mayor que la tierra“, weil es klingt, wie die Sonne älter als die Erde wäre.
el sol es mayor / más grande que la tierra
die Sonne ist größer als die Erde.„Más grande que“ wird bei der Größe der Sachen oder des Menschens benutzt.
LG
Jassy
Teilnehmerdanke euch!
-
AutorBeiträge