le/lo

  • Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 13 Jahren von Anonym aktualisiert.
Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
  • Autor
    Beiträge
  • #719734 Antworten
    Malina
    Teilnehmer

    Hallo,

    es geht um folgenden Satz, der aus einer Unterhaltung stammt:

    „Le decían la Gloria y aquel era el cuadro de la Gloria.“

    Die Frage lautet: Müsste es nicht „lo decían“ heißen? Oder ist es einfach Umgangssprache?

    Danke fürs Mitmachen!!!

    #769243 Antworten
    baufred
    Teilnehmer

    … nein 💡 … denn:

    Ihm sprachen sie (> jene/die anderen)den Ruhm zu und jener (er) war das (Ab)bild des Ruhms … scheint wohl aus der Bibel zu stammen … 💡

    Saludos — baufred —

    #769244 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Die Übersetzung ist leider falsch ❗

    „Le decían la Gloria y aquel era el cuadro de la Gloria.“

    In etwa: Man nannte es „Gloria“ und jenes war das Gemälde der „Glorie“ (i. S. von „Herrlichkeit“)

    bzw. man sagte zu ihm „Gloria“ (ihm= das Gemälde)

    Die Frage lautet: Müsste es nicht „lo decían“ heißen? Oder ist es einfach Umgangssprache?

    Nein, „lo decía“ ist inkorrekt (und „la decía“ gibt es in der Tat in der Umgangssprache, gilt aber als „ungebildet“)

    Im Satz steht „decir“ i.S. von „nennen“
    -> A mi gato le digo „Mauzi“ -> Le digo Mauzi
    -> A mis amigos les digo chungungos

    „Decir“ wird oft von einem „complemento indirecto“ begleitet, welcher für die Person, zu der man etwas was sagt (bzw. wie im Beispiel die Person, die man nennt), steht . Sollte der complemento directo (a María, a mi hija, a tus padres) in Form eines Pronomens erscheinen (me, te, le, nos, os,..) muss man in der 3.Person (also für él/ella) „le/les“ nehmen:

    Él me ha dicho que no puede (Er sagte mir…)
    Carlos te ha dicho la fecha (Carlos hat dir das Datum genannt/erzählt o.ä)
    El profesor le ha dicho (a María, a Juan) que tiene que estudiar más (Der Lehrer sagte ihm/ihr …)

    Saludos
    cuya

    #769245 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Da fällt mir was ein…

    le dicen (soundso) = la/lo llaman (soundso)

    cuya

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
Antwort auf: le/lo
Deine Informationen: