Lektion 3 – Bitte um Korrektur!

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
  • Autor
    Beiträge
  • #714297 Antworten
    frechemaus
    Teilnehmer

    Schreibe zur Übung ein paar Sätze mit folgenden Verben:
    correr (rennen), esconder (verstecken), abrir (öffnen),
    comer (essen), beber (trinken), vivir (leben)

    – Daniel y Vanessa come.
    – Judith y yo bebemos una vaso de vino.
    – Vivo en casa.
    – Los niños corre en la casa y esconde se ahí.
    – Mi amigo abre el portal.

    Übersetze folgenden Text auf Spanisch:
    – Peter verkauft (vender) sein Auto. Er schreibt (escribir) eine Anzeige.
    – Siehst du das Auto?
    – Nein, aber ich lese (leer) die Anzeige.
    – Anton und ich erhalten (recibir) die Anzeigen in der Werkstatt.
    – Jetzt verstehe (aprender) ich, warum ihr wenig arbeitet. Ihr lest oft
    Anzeigen.

    – Perter vende su coche. Escribe uns anuncio.
    – ¿Ves el coche?
    – No, pero leo el anuncio.
    – Anton y yo recibimos los anuncios en el talle.
    – Ahora aprendo por qué poco trabajáis. Leéis anuncios con
    frecuencia.

    #731018 Antworten
    Jojo29
    Teilnehmer

    @frechemaus wrote:

    Schreibe zur Übung ein paar Sätze mit folgenden Verben:
    correr (rennen), esconder (verstecken), abrir (öffnen),
    comer (essen), beber (trinken), vivir (leben)

    – Daniel y Vanessa comen.
    – Judith y yo bebemos una vaso de vino.
    – Vivo en casa.
    – Los niños corren en la casa y se esconden ahí. Hier bin ich mir nicht ganz sicher, aber ich glaube, dass das „se“ vor dem Verb kommt!
    – Mi amigo abre el portal.

    Übersetze folgenden Text auf Spanisch:
    – Peter verkauft (vender) sein Auto. Er schreibt (escribir) eine Anzeige.
    – Siehst du das Auto?
    – Nein, aber ich lese (leer) die Anzeige.
    – Anton und ich erhalten (recibir) die Anzeigen in der Werkstatt.
    – Jetzt verstehe (aprender) ich, warum ihr wenig arbeitet. Ihr lest oft
    Anzeigen.

    – Perter vende su coche. Escribe un_ anuncio.
    – ¿Ves el coche?
    – No, pero leo el anuncio.
    – Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
    – Ahora comprendo, por qué _ trabajáis menos. Leéis anuncios con
    frecuencia.

    Letzter Satz ist ein Fehler in der Aufgabe. Aprender heißt lernen, gesucht war aber verstehen (comprender).

    Gruß Jojo

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
Antwort auf: Lektion 3 – Bitte um Korrektur!
Deine Informationen: