LLuvias el término del Léxico de la novella

Startseite Foren Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache Übersetzungen – Traducciones LLuvias el término del Léxico de la novella

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
  • Autor
    Beiträge
  • #715148 Antworten
    Rea
    Teilnehmer

    ¡Hola, estoy de vuelta con mis traducciónes de „Una Nueva Conciencia“!

    Otra vez necesito ayuda, por favor.

    Lluvias, Tres (Primera, Segunda y Tercera)-

    Sucesos legendarios que se mencionan en las Escrituras Innovadoras(1), supuestamente rescatatas del pasado primigenio a cuyos principios dicen querer volver cuando desencadenan el Cisma(2). En la versión vigente durante el Accionariado ( 3)adquieren un espiritu crítico y hasta irónico, pero las conservan. Las Orillas (4)no reconocen esas Escrituras como suyas y las ignoran.

    1- Bewoher der Städte dieses Landes, Techniker und Metaphysiker
    2-historisches Ereignis, das die Trennung der Tietniter in Innovadores und Orillieros hervorgerufen hat
    3- Gesellschaft gegründet von den ersten Technokraten
    4-eigentlich das Gebiet der 14 Dörfer in denen die Orilleros leben (müßte ein Fehler sein, hier scheinen doch die Orilleros gemeint zu sein?

    Legendäre Ereignisse, welche in den Aufzeichnungen der Innovadores erwähnt werden, angeblich wollen die Retter der ursprünglichen (frühen?)Vergangenheit von deren Prinzipien gesagt wird sie wollen wiederkehren wenn sie das Cisma entfesseln. In der geltenden Version während der Accionariado entstand ein kritischer Geist und Selbstironie unter den Konservativen. Die Orilleros erkennen diese Schriften nicht als Ihre an und ignorieren sie.

    Saludos
    Rea

    #745623 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Lluvias, Tres (Primera, Segunda y Tercera)-

    Sucesos legendarios que se mencionan en las Escrituras Innovadoras(1), supuestamente rescatatas del pasado primigenio a cuyos principios dicen querer volver cuando desencadenan el Cisma(2). En la versión vigente durante el Accionariado ( 3)adquieren un espiritu crítico y hasta irónico, pero las conservan. Las Orillas (4)no reconocen esas Escrituras como suyas y las ignoran.

    1- Bewoher der Städte dieses Landes, Techniker und Metaphysiker
    2-historisches Ereignis, das die Trennung der Tietniter in Innovadores und Orillieros hervorgerufen hat
    3- Gesellschaft gegründet von den ersten Technokraten
    4-eigentlich das Gebiet der 14 Dörfer in denen die Orilleros leben (müßte ein Fehler sein, hier scheinen doch die Orilleros gemeint zu sein?

    Legendäre Ereignisse, welche in den Aufzeichnungen der Innovadores erwähnt werden, die aus der frühen Vergangenheit gerettet wurden. Sie (die Innovadores) behaupten zu deren Anfängen zurückkehren zu wollen, sobald das Cisma entfesselt wird. In der während der Accionariado geltenden Version bekommen sie (die escrituras) eine kritische, fast ironische Bewertung , dennoch werden sie erhalten. Die Orilleros erkennen diese Schriften nicht als Ihre an und ignorieren sie.

    cuya

    #745624 Antworten
    Rea
    Teilnehmer

    Hallo cuya,

    Du bist so klasse, ich habe einfach keinen Sinn reinbekommen und jetzt klingt alles so perfekt. Nun werde ich mal schauen, woran ich alles gescheitert bin.
    Naja, wenn man es weiß. Im Buch steht rescatadas, deshalb bin ich von rescatado ausgegangen und habe beim Suchen das „s“ vergessen 😳
    Wohin ist aber das supuestamente? Heißt es nicht angeblich? und wo steckt das „behaupten“ drin? Ich habe geschaut, ob ich eine Phrase finde für „a principios dicen“, aber nichts gefunden.
    Vielleicht hast Du in der nächsten Pause nochmal Zeit ❓

    Aquí tengo que ir a dentista 🙁

    Gracias, hasta luego

    Rea
    Rea

    #745625 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Rea wrote:

    Hallo cuya,

    Wohin ist aber das supuestamente? Heißt es nicht angeblich? und wo steckt das „behaupten“ drin? Ich habe geschaut, ob ich eine Phrase finde für „a principios dicen“, aber nichts gefunden.

    supuestamente habe ich übersehen: also anscheinend gerettet bzw. gerettet worden

    – a cuyos principios dicen querer volver : sie sagen …zurückkehren zu wollen. Also sie behaupten.

    a cuyos principios —> zu deren Anfängen

    cuya

    #745626 Antworten
    Rea
    Teilnehmer

    Danke auch hier cuya!

    Wieder was gelernt!

    liebe Grüße
    Rea

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
Antwort auf: LLuvias el término del Léxico de la novella
Deine Informationen: