Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Spanisch lernen – Aprender español › los Tildes
- Dieses Thema hat 4 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 11 Jahren, 5 Monaten von Lara356 aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Lara356Teilnehmer
Hi,
ich bin gerade dabei die Betonung im Spanischen zu lernen. Habe einfach ( ohne wirkliche die Regeln zu kennen und anzuwenden) eine Hausaufgabe von meinem Dozenten gemacht. Ich bitte um die KorrekturAcentúa correctamente las siguientes oraciones:
Mi mama nacío en Dublín y mi papa es portugues. ( also, bei Verben wird betont und bei Städtenamen?)
Los jovenes subíeron al autobus rapídamente ( wieder bei Verben und bei Adjektiven?)
Yo me quedé en el sofá viendo la television.
Dejaselo encima del radiador
El automovil freno en seco
Me compré una maquina de escribir
Yo choqué contra un semáforo
El consul logro sacarlo de la carcel.
El cafe se prepará con azucar.
Ese arbol siempre dara buenos frutos.
Mi amígo vívia en una pension.
En mi automovil siempre llevo algo util para el viaje.
Mi lápiz no escribe. Tendre que comprar un bolígrafo y un poco de papel.
En aquella epoca los romanos llamaban barbaros a los extranjeros.
La linea del telefono funciona estupendamente.
No es un buen metodo hacer muchos examenes
Este verano sera calído
La lampara cayo al suelo
El arbitro pito al final del partido
La escalera mecanica se estropeo
Antonio se marcho a tomar cafe con Ines.
ElpadreTeilnehmerHallo,
bezüglich der Akzente gibt es eine einfache Regel.
Man betont immer die vorletzte Silbe, wenn das Wort auf s, n oder einem Vokal endet.
Alle anderen Wörter werden auf der letzten Silbe betont.
Ein Akzent hebt diese Regel auf. Es wird dann die Silbe mit dem Akzent betont.Das Schöne dabei ist, dass es keine Ausnahme gibt 🙂
Saludos,
ElpadreursulaTeilnehmer@ Lara –
du solltest es zumindest mal versuchen.
Du kannst die Wörter ja auch im Wörterbuch suchen.
http://www.super-spanisch.de/woerterbuch/
http://dix.osola.com/uliTeilnehmerhier die Korrektur (hoffe, ich habe nichts übersehen)
aber die Regeln solltest Du schon lernen, sonst kann es beim Sprechen oder Schreiben zu Missverständnissen kommen
Mi mamá nació en Dublín y mi papá es portugués. ( also, bei Verben wird betont und bei Städtenamen? auch)Los jóvenes subieron al autobús rápidamente ( wieder bei Verben und bei Adjektiven?)
Yo me quedé en el sofá viendo la televisión.
Déjaselo encima del radiador
El automóvil freno en seco
Me compré una máquina de escribir
Yo choqué contra un semáforo
El cónsul logró sacarlo de la cárcel.
El café se prepara con azúcar.
Ese árbol siempre dará buenos frutos.
Mi amígo vivía en una pensión.
En mi automóvil siempre llevo algo útil para el viaje.
Mi lápiz no escribe. Tendré que comprar un bolígrafo y un poco de papel.
En aquella época los romanos llamaban bárbaros a los extranjeros.
La linea del teléfono funciona estupendamente.
No es un buen método hacer muchos exámenes
Este verano será cálido
La lámpara cayó al suelo
El árbitro pitó al final del partido
La escalera mecánica se estropeó
Antonio se marchó a tomar café con Inés.
Lara356TeilnehmerHi,
danke schön, die Regeln sollte ich mir irgendwie verinnerlichen. -
AutorBeiträge