Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Spanisch lernen – Aprender español › Mein Lösungsversuch
- Dieses Thema hat 2 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 8 Jahren, 6 Monaten von Gretchen aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
GretchenTeilnehmer
Hallo,
Würde bitte jemand über meine Übungsaufgaben ,bzw .deren Lösungen drüberschauen?
José no trabaja por la tarde.
Paloma trabaja a las ocho a las tres.
Los domingos por la mañana voy al Rastro.
Los sábados por la noche voy a la discoteca.
Yo salgo a casa a las ocho de la tarde.
Mi hija va a la escuela de la mañana.
Los días de fiesta nos levantamos a las diez.
Maria va al trabajo con coche. Sale de su casa a las ocho y llega a las ocho y media.
Mi marido trabaja de ocho de la mañana a ocho la tarde.Und noch eine Frage ,da dieses Wort nicht im Wörterbuch zu finden ist ,was bedeutet: Cuantificadores
Vielen Dank ,der sich die Mühe macht.
Muchas Saludos
Gretchen
uliTeilnehmer@Gretchen wrote:
Hallo,
Würde bitte jemand über meine Übungsaufgaben ,bzw .deren Lösungen drüberschauen?
José no trabaja por la tarde.
Paloma trabaja desde las ocho hasta las tres.
Los domingos por la mañana voy al Rastro.
Los sábados por la noche voy a la discoteca.
Yo llego a casa a las ocho de la tarde. llego a casa – nach Hause kommen / salir de casa – von zu Hause weggehen
Mi hija va a la escuela por la mañana.
Los días de fiesta nos levantamos a las diez.
Maria va al trabajo en coche. Sale de su casa a las ocho y llega a las ocho y media al trabajo.
Mi marido trabaja de ocho de la mañana a ocho de la tarde.Und noch eine Frage ,da dieses Wort nicht im Wörterbuch zu finden ist ,was bedeutet: Cuantificadores
Vielen Dank ,der sich die Mühe macht.
Muchas Saludos
Gretchen
was bedeutet: Cuantificadores
ich hab mal nach Cuantificadores gegoogelt und folgendes gefunden:
Mit Quantoren können Aussagen darüber gemacht werden, ob eine Satzfunktion auf keines, einige oder alle Individuen des Diskursuniversums zutrifft
dazu werden Zeichen verwendet: siehe hier
das auf dem Kopf stehende A verwendet man z.B. bei der Aussage: „todo“ oder „para todo“
das E mit Öffnung nach links bedeutet: „existe uno“ oder „existen algunos“mehr weiß ich leider auch nicht 😥
GretchenTeilnehmerIch danke dir recht herzlich.
-
AutorBeiträge