Hi, hab absolut keine Ahnung von Spanisch… könnte aber wichtig sein, das zu übersetzen.
Hier werden das sicher viele mit Leichtigkeit hinkriegen:
„no obstante pienso a ti“
hab natrülich schon mit dem Wörterbuch versucht, aber sowas geht nicht so einfach, wenn man gar keine Ahnung von einer Sprache hat.
no obstante… dennoch o.ä.
pienso… futter(???)… in irgendnem Sprichwort wird es scheinbar mit denken übersetzt
a… is wohl eine von 10 Millionen Präpositionen
Danke für Hilfe für einen noob;)
MfG. MGF