Ich lerne seit diesem Schuljahr Spanisch und wir sind gerade bei den direkten und indirekten Objektpronomen
angekommen.
Doch nun habe ich ein kleines Problem…
Wir haben nämlich gelernt, dass die Verben preguntar und ayudar im Spanischen einen anderen Fall bzw. Objekttyp verlangen als im Deutschen.
Doch wie ist das eigentlich bei dem Verb „interesar a alguien“ ?
Unser Spanischlehrer hat uns gesagt, dass dieses Verb
(im Gegensatz zum Deutschen)das indirekte Objektpronomen verlangt. Danach habe ich meinen Englischlehrer gefragt, der auch Spanisch unterrichtet. Und der sagte aber, dass das Verb „interesar a alguien“ das direkte Objektpronomen verlangt.
Nun bin ich deswegen etwas verwirrt und hoffe, dass ihr mir helfen könnt…