Pasado continuo en alemán

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #717334 Antworten
    Mastika
    Teilnehmer

    Hola a todos/as

    Sé que en alemán no se utiliza el presente continuo como en español.. estoy corriendo, estoy comiendo,etc…y que se añade la palabra gerade para indicar que la acción se lleva a cabo en el momento en que se está hablando. Ich esse gerade, ich arbeite gerade, etc…Mi pregunta es la siguiente:

    ¿Cómo se crea el pasado continuo en alemán?

    Ejemplos: Estaba comiendo( en aquel momento),
    Estaba jugando a fútbol ( cuando llamaste)

    Gracias

    #761101 Antworten
    Rea
    Teilnehmer

    Hola,

    geht es darum die passende Übersetzung zu finden?
    ich denke es gibt mehrere Möglichkeiten:

    ich esse gerade
    ich aß gerade

    ich bin gerade dabei zu essen – Präsens
    ich bin gerade dabei gewesen zu essen-Perfekt
    ich war gerade dabei zu essen-Imperfekt
    ich war gerade dabei gewesen zu essen-Plusquamperfekt

    Ich aß gerade als das Telefon klingelte.
    Ich war gerade dabei zu essen als das Telefon klingelte

    In einigen Gebieten Deutschlands gibt es sogar eine „Verlaufsform“

    ich bin am essen
    ich bin am essen gewesen
    ich war am essen
    ich war am essen gewesen

    Konnte ich Deine Frage beantworten?

    Saludos Rea

    #761102 Antworten
    Mastika
    Teilnehmer

    Danke schön, Rea!

    Du hast es mir sehr gut erklärt.

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Pasado continuo en alemán
Deine Informationen: