por el amor al arte

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
  • Autor
    Beiträge
  • #713238 Antworten
    rociool
    Teilnehmer

    Hallo
    Ich suche eine Übersetzung für die spanische Redewendung“Por el amor al arte“. Gibt es da sowas auf deutsch also nicht einfach „gratis“, oder „umsonst“?

    #728938 Antworten
    Rata
    Teilnehmer

    Aus (purer) Liebe zur Kunst reicht Dir nicht? 😈

    Ich sage häufig aus purer Freude am Schrecklichen, aber das bringt halt nicht jeder 😎

    Lieber Gruß
    Rata

    #728939 Antworten
    nata
    Teilnehmer

    Auf Deutsch gibt es auch den Ausdruck

    aus Spass an der Freude

    #728940 Antworten
    rociool
    Teilnehmer

    vielen Dank für die Vorschläge. Die treffen ja auch zu. Nur, ich möchte ein Flamencoprojekt, also eine Aufführung so benennen. Auf spanisch kommt die Idee gut rüber, aber auf deutsch klingt mir das nicht poetisch genug. Ausserdem steckt ein wenig Ironie dahinter, Künstler werden immer öfter für ihre Arbeit gar nicht bezahlt.

    #728941 Antworten
    nata
    Teilnehmer

    In diesem Fall würde ich wahrscheinlich beide Ausdrücke (Aus Liebe zur Kunst und Aus Spass an der Freude) miteinander verbinden.

    Beim ersten ist der wichtige Teil die Kunst und beim zweiten der Spass, also brotlos 😉

    Vielleicht so was wie ➡ Aus Spass an der Kunst

Ansicht von 5 Beiträgen – 1 bis 5 (von insgesamt 5)
Antwort auf: por el amor al arte
Deine Informationen: