Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Spanisch lernen – Aprender español › pretérito perfecto
- Dieses Thema hat 7 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 6 Monaten von
anonuevo67 aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
anonuevo67
Teilnehmermal wieder eine frage von mir
ich habe gelesen das he bebido demasiado => ich habe zu viel getrunken heißt
wie ist es mit he tenido muy beber=> ich habe viel getrunken? ist das auch richtig?ursula
Teilnehmeralso ich habe viel getrunken würde ich mit “ he bebido mucho“ übersetzen
he tenido muy beber – klingt für mich absolut falsch
Helga
TeilnehmerHola,añonuevo!
He tomado mucho cerveza.
He bebido mucho cerveza.geht beides,
aber he tenido muy beber, denke ich, ist falsch.
Liebe Grüße
Helgaanonuevo67
Teilnehmerja mit den muy habe ich jetzt gesehen, sollte auch mucho heißen.
graciasAnonym
InaktivHallo!
tomar= beber. Man achte auf die Endung!he bebido/he tomado demasiado / demasiada cerveza=> ich habe zu viel/ Bier getrunken
he bebido/tomado mucho/ mucha cerveza=> ich habe viel (Bier) getrunkenSaludos
cuyaanonuevo67
Teilnehmerhola
muchas gracias por su respuesta
als allein lernender hat man viele fragen.
also es steht auch im buch
estoy cansado, he tenido mucho trabajo.
geht das denn auch bei
estoy cansado, he tenido mucho bebo.hasta luego
Anonym
Inaktivestoy cansado, he tenido mucho bebo.
Hallo! Nein, das geht nicht, denn wörtlich sagst du: ich hatte viel ich trank 😉
estoy cansado,… he tomado mucho alcohol/mucha cerveza, … he bebido demasiado (anoche/ayer)
Saludos
cuyaanonuevo67
Teilnehmervielen vielen dank wieder was dazu gelernt
euch allen eine frohe weihnacht und beschenkt euch schön.
feliz navidad -
AutorBeiträge