Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Problemas con verbos reflexivos
- Dieses Thema hat 4 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 13 Jahren, 11 Monaten von
wolleg aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
wolleg
TeilnehmerHallo zusammen,
ich beschäftige mich gerade mit einigen Reflexiv-Verben im Zusammengang mit „tener que“.
1. irse: Sagt man eher „Tengo que irme“ oder „Tengo que me voy“ oder reicht „Tengo que ir“?
Wie sehen die nächsten Formen aus: Tienes que irte, tiene que irse, nos, os se???
2. levantarse: tengo que levantarme (me levanto), tienes que levantarte (te levantarte), se levantarse?, wie geht´s weiter???Vielen Dank für Eure Hilfe.
Wolfgang
uli
Teilnehmerich weß nicht genau was du meinst….
Vorschlag:1. irse: Sagt man eher „Tengo que irme“ oder „Tengo que me voy“ oder reicht „Tengo que ir“?
Man sagt:
tengo que irme
oder
me tengo que irWie sehen die nächsten Formen aus: Tienes que irte, tiene que irse, nos, os se???
Tienes que irte (du)
Tiene que irse (er/sie/es)
Tenemos que irnos (wir)
Tenéis que iros (ihr)
Tienen que irse (sie)2. levantarse:
tengo que levantarme (me levanto),
tienes que levantarte (te levantas),
tiene que levantarse (se levanta)
tenemos que levantarnos (nos levantamos)
tenéis que levantaros ( os levantáis)
tienen que levantarse ( se levantan)wolleg
TeilnehmerHallo Uli,
genau das war´s.
Vielen Dank für Deine Mühe.
Ist es so, dass der Spanier eher/gern die reflexiven Verben gebraucht und z. B. me voy anstatt voy für „ich gehe“ nimmt?!
Gruß
Wolfganguli
Teilnehmergern geschehen 😀
Ist es so, dass der Spanier eher/gern die reflexiven Verben gebraucht und z. B. me voy anstatt voy für „ich gehe“ nimmt?!
das würde ich nicht sagen, aber dazu sollte sich ein Muttersprachler äußern.
man sollte nur aufpassen mit den reflexiven Verben, den einige Verben ändern den Sinn, wenn sie reflexiv gebraucht werden, z.B.
llamar – anrufen
llamarse – heißen
quedar – übrigbleiben
quedarse – bleiben
cambiar – sich ändern
cambiarse – sich umziehen
…..wolleg
TeilnehmerHi,
nochmals Danke – einen schönen Sonntag noch.
W. -
AutorBeiträge